– Послушайте, – сказал Гаррисон жестким голосом, – я не хочу показаться неблагодарным, но мне действительно не надо, чтобы кто то присматривал за мной!
Сухой смешок Шредера не заставил себя ждать.
– Я сказал “компания для тебя”, но ничего не сказал о том, что она будет твоей шлюхой. Послушай, Вики действительно хорошая компания независимо от того, затащишь ты ее в постель или нет, это твое дело. Но я тебе кое что скажу: у нее рыжие волосы и ярко зеленые глаза, по своему опыту знаю – это роковая комбинация, особенно в немецкой женщине. Присматривать, ты сказал? Но ты, Ричард Гаррисон, был бы в большей безопасности с коброй, чем с Вики. Да, и у тебя было бы больше шансов. Но, конечно, я могу и ошибаться... А вот и наши грибы.
Под руководством Шредера Гаррисон на несколько шагов сошел с дорожки на траву и клевер. По команде немца он остановился и осторожно опустился на одно колено. На ощупь грибы были больше похожи на поганки с длинной ножкой и конусообразной бородавчатой шляпкой. Совершенно непохожие на обычные грибы, которые растут в Англии, покрытые липкой слизью и раздражающе остро пахнувшие, высотой они были не менее шести дюймов. Даже без руководства Шредера Гаррисон обнаружил бы их, потому что запах притягивал к ним, как магнит.
– Шести будет достаточно, – окликнул его Шредер. – Достаточно для наших целей. Заверни их в свой носовой платок.
Гаррисон собрал шесть грибов, повернулся к креслу и подал их Шредеру, тот одобрительно чихнул.
– Споры! – произнес он. – Судя по их форме и запаху, можно представить себе картинку, на которой нимфы леса припадают к ним?
– А для чего они? – спросил Гаррисон, рассмеявшись.
Шредер потянулся вверх, пару раз ткнул грибом в нос Гаррисону, прежде чем тот отвел лицо в сторону.
– Не твое дело. Ты говорил, что не употребляешь наркотики. Ну, ладно, разворачиваемся и – домой. Тебе надо поплавать и отдохнуть, а у меня есть дела. Затем – ленч. А в полдень придут фотографы.
– фотографы? – Гаррисон был смущен.
– Да. И мои портные, чтобы снять с тебя мерку. И твой голос запишут на пленку. И еще один специалист. И...
– Тпру у, – воскликнул Гаррисон, – мне не нужен никто из этих...
– Нужен! Нужен! Гаррисон нехотя кивнул.
– О'кей, – сказал он, смиряясь с неизбежным, – посмотрим, что получится. Но вот еще что: может, мне лучше отказаться от свидания с Вики в бассейне? У меня нет плавок.
– Плавок? – Шредер засмеялся. – Что нибудь подберем. Хотя какая разница? На Вики тоже не будет костюма!
– Но...
– Или, может, ты думаешь, что я Томас, который любит подглядывать?
Здесь они оба взорвались смехом...
* * *
По настоянию Гаррисона Вилли Кених принес ему плавки. Он прошел в свою комнату, чтобы надеть их, прежде чем Кених отведет его к бассейну. К тому времени Вики уже шумно плескалась в воде. Она радовалась как ребенок.
Бассейн был шестидесяти дюймов глубиной, где то шестьдесят футов длиной и тридцать – шириной. Для спуска в воду были лесенка и водяная горка. Отважившись соскользнуть в воду, Гаррисон уселся на гладкие доски, блестящие от бегущей по ним воды, собрался с духом и уже хотел медленно погрузиться в воду, как Кених оторвал его руку от бортика и сильно толкнул в спину.
– Ублюдок! – крикнул Гаррисон в воздух, пулей соскальзывая в воду. Вода в бассейне была теплой, поэтому он, погрузившись, не почувствовал неприятных ощущений. Коснувшись ногами дна, Гаррисон тяжело выдохнул:
– Вилли, ты что, хочешь начать третью мировую войну?
Ответом на его вопрос был замирающий смех уходящего прочь огромного немца. Гаррисон усмехнулся ему вслед. |