Изменить размер шрифта - +
>.
     В этот момент в гостиную вернулась Марго. Вид у нее был слегка растерянный.
     - Хорошо бы тебе заняться своими гостями, Ларри, - сказала она. - Макс только что зажег кухонную плиту пятифунтовой купюрой, а Дональд вообще исчез. Кричит "ау!", а где он - непонятно!
     Мы всей гурьбой бросились в большую, вымощенную камнем кухню, где на горячих угольях уже начал петь чайник. Макс скорбно взирал на остатки пятифунтовой купюры в своей руке.
     - Право, Макс, - сказала мама, - ну что за глупости. Макс просиял, увидя ее.
     - Ради муттер никаких денег не жалько, - сказал он и сунул ей в руку остатки банкноты. - Храните ее, муттер, как сувеньир.
     - Ау! - донесся, вторясь эхом, жалобный крик.
     - А вот и Дональд, - гордо сказал Макс.
     - Где же он? - спросила мама.
     - Не знаю, - ответствовал Макс. - Если он хотеть запрятаться, так он запрятаться.
     Лесли прошел к задней двери и распахнул ее.
     - Дональд! - позвал он. - Ты здесь?
     - Ау! - раздался дрожащий крик со слабым резонансом.
     - Боже! - сказал Лесли. - Этот полоумный недоносок свалился в колодец.
     В саду позади кухни находился большой колодец глубиною примерно в полсотни футов; вглубь к водоносному слою шла толстая железная труба. По тому, как резонировал голос Дональда, мы совершенно уверились в правильности догадки Лесли. Захватив фонарь, мы поспешили к краю колодца и, расположившись по кругу, стали вглядываться в его темную глубину. Там, на глубине примерно двадцати пяти футов, и находился Дональд; крепко обхватив трубу руками и ногами, он смотрел на нас.
     - Ау, - застенчиво сказал он.
     - Дональд, какого черта, брось дурить, - разъярился Ларри. - Вылезай сейчас же! Если упадешь в воду, утонешь! Не то чтобы меня это больно волновало, просто испортишь нам воду в колодце.
     - Не испорчу, - сказал Дональд.
     - Дональд! - воззвал Макс. - Мы ждать тебья! Вылезай! Там же холедно! Вылезай - попьем чайку с муттер и поговорим о твоей книга.
     - Вы настаиваете? - спросил Дональд.
     - Да, да, да, еще как настаиваем! - нетерпеливо сказал Ларри.
     Дональд медленно и мучительно карабкался по трубе, а мы следили за каждым его движением затаив дыхание. Когда он оказался в пределах досягаемости, Макс и все члены нашей семьи нагнулись, дружно ухватили его за разные части тела и благополучно вытащили наружу. После чего мы сопроводили гостей в дом и поили горячим чаем, пока они хоть с виду не протрезвели, насколько это возможно после бессонной ночи.
     - Пожалуй, теперь вам лучше поехать домой, - твердо сказал Ларри. - Завтра встретимся в городе.
     Пошли провожать гостей на веранду. Повозка была на месте. Лошадь в оглоблях понуро свесила голову. Вот только возницы и след простыл.
     - У них был извозчик? - спросил меня Ларри.
     Я искренне признался, что был так очарован светом канделябров, что не обратил внимания, есть у них кучер или нет.
     - Я буду за кучера, - сказал Макс. - А Дональд мне запоет.
     Дональд осторожно расположился на задней скамейке и взял канделябры, Макс сел на козлы. Он хлестнул кнутом, как заправский кучер, и лошадь, выйдя из коматозного состояния, вздохнула и повезла повозку.
     - Покойной ночи! - крикнул Макс, взмахнув кнутом.
Быстрый переход