Изменить размер шрифта - +
Ни меч, ни крест не спасли захватчиков. Разъяренные колонизаторы бросили в бой отборные отряды головорезов, чтобы захватить Черную Королеву живой или мертвой, опустошить страну так, «чтобы даже все деревья перевернулись вверх корнями». И хотя Нзинге было уже семьдесят два года, она стойко держалась во главе своего народа. И все свои послания она гордо подписывала: «Дона Ана ди Соуза, королева Нголы и Донго». Ее имя осталось в веках как символ борьбы за свободу и независимость народа Анголы!

Капитан Воронцов.

Сбылись мечты Черной Королевы. Сегодня знамя свободы реет над Народной Республикой Анголой.

Звучит марш свободной Анголы.

Геркулес (вбегая).

Я еле вас нашел, мистер Дик… Не может один Геркулес справиться с бандой работорговца Альвеца и спасти миссис Уэлдон с детьми.

Робинзон Крузо.

Дружище Дик, скорее… В дорогу!

 

Снова звучит песенка Дика Сенда:

 

Музыка песенки теряется где-то в джунглях. В отдалении кричит петух.

Тартарен.

Тревога! Свистать всех!.. Но куда? В хижину Альвеца? Ведь мы должны доставить Василия Васильевича в книжный шкаф. Успеем ли мы до вторых петухов?

Юнкер.

Я здесь свой человек. И сам доберусь до Казонды.

Робинзон Крузо.

Дружище Юнкер, но ведь путь далек!

Юнкер.

А я не собираюсь спешить. Между нами говоря, в мой трехтомник на английском языке никто из работорговцев не заглядывал уже лет пятьдесят! Возьмите на память этот компас, верный спутник моих путешествий по Африке… И до новых встреч в… эфире!

Тартарен.

Возьмите в дорогу мой термос и вспоминайте покорителя Альп, прихлебывая в пути живительный сок плодов баобаба.

 

Громче кричит петух.

Артур Грэй (командует).

Свистать всех на борт галиота «Секрет»! И на всех алых парусах в библиотеку!

 

Боцманская дудка. Музыка путешествий.

Капитан Воронцов.

Внимание у всех репродукторов! Имею честь напомнить: продолжается навигация конкурса под кодовым названием «Малая энциклопедия знаменитых капитанов».

Тартарен.

Как во всякой солидной энциклопедии, дело начинается с первой буквы алфавита — «А»! И полным ходом вперед, до буквы «Я»!

Артур Грэй.

Мы ждем ваших посланий, друзья!

Гулливер.

Адрес старинный: Москва. Радио. «Клуб знаменитых капитанов».

Тартарен.

По книжным полкам, медам и месье!

Робинзон Крузо.

И как говорится в романах — продолжение следует…

 

Звучит песенка «Бутылка с сургучом»:

 

Задорно, весело кричит петух.

 

В ЭФИРЕ КЛУБ ЗНАМЕНИТЫХ КАПИТАНОВ.

ВСТРЕЧА ПОД КОДОВЫМ НАЗВАНИЕМ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО СЛУЧАЙ

 

 

 

Позывные «Клуба знаменитых капитанов».

Ведущий.

В эфире «Клуб знаменитых капитанов». Встреча под кодовым названием «Его величество Случай».

 

Продолжительный дребезжащий звонок.

Марья Петровна.

Катюша, пора закрывать библиотеку.

 

Издали доносится музыка.

Вы слышите?! В актовом зале играют «Библиотечный вальс». Литературная елка начинается!..

Катюша.

Молодцы юные книголюбы нашей школы… Какой приятный новогодний сюрприз — парад книжных героев! Мы с вами очень удачно выбрали костюмы из «Горя от ума»… Как раз минуло сто пятьдесят лет с того времени, когда Грибоедов окончил свою бессмертную комедию.

Марья Петровна.

А в Москве, на улице Чайковского, семнадцать, на месте старого фамильного дома, где родился Александр Сергеевич, открыт грибоедовский музей.

Быстрый переход