— Прекрасно. Вам придётся всего лишь доставить мне эти сожжённые листы, которые ещё не рассыпались. Для этого нужно аккуратно положить пепел, на кусок картона и, прикрыв вторым куском, тщательно обвязать верёвкой обе картонки и, вложив в обычный журнал, газету или книгу, передать мне. Справитесь?
— Конечно. Но как я вам передам то, что отыщу в его номере?
— Забирайте с собой. Во сколько заканчивается ваша смена?
— По-разному. Но ближайшие дни я буду дома уже в шесть.
— Тогда каждый вечер в шесть тридцать вы увидите меня на другой стороне тротуара напротив вашего окна. Надеюсь, вы согласитесь прогуляться со мной?
— С удовольствием! Вы вносите в мою жизнь столько нового и интересного!
— Если в какой-то день я не приду, значит, ждите на следующий. Договорились?
— Да.
Ардашев поднял бокал и сказал:
— Предлагаю выпить за наше с вами общее дело.
— С удовольствием! — просияла Анастасия.
Сделав глоток шампанского, Клим Пантелеевич улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой и проговорил:
— Приглашаю вас в синематограф. Остался лишь последний сеанс. «Унион», как вы, наверное, заметили — напротив. Сегодня идёт американская фильма «Фантомас». Вы её видели?
— Нет. В Таллине я ни разу не ходила в кино.
Частный сыщик щёлкнул крышкой золотого «Мозера» и проронил:
— У нас есть ещё полчаса, а потом, чтобы успеть в кино, придётся оставить это уютное местечко.
— Полчаса — уйма времени, — улыбнулась Анастасия и придвинула к себе персики.
II
Ардашев смотрел на белый экран с вездесущим детективом Фредом Диксоном, гоняющимся за Фантомасом, и на несчастного профессора Харрингтона, открывшего секрет изготовления золота путём химических опытов, но ничего не видел. Ни стрекот киноаппарата, ни даже восхищённые вздохи зрительного зала не могли возвратить его в реальность. Ему не давали покоя два вопроса: что общего между семнадцатой страницей тетради Карла Бартелсена и четырьмя нотами, одна из которых повторяется дважды? И какое отношение к судьбе покойного органиста может иметь ряд цифр: 5-1-10-1?
Глава 16. Встреча на немецком кладбище
Порывистый ветер гнал с моря на город облака. Небо хмурилось. По всему было видно, что вот-вот по старым таллинским крышам и подоконникам застучит дождь. Завтра наступит сентябрь. Ардашев, сидя в коляске с открытым верхом, подумал, что по какой-то странной причине даже пасмурная погода в Таллине не портит настроение, хотя события последних дней не прибавляли ни спокойствия, ни оптимизма.
Клим Пантелеевич расплатился с извозчиком и вошёл в ворота старой немецкой юдоли. Смотритель оказался на месте. По его словам, все старые погосты раньше лежали в черте города, или совсем неподалёку. Многих уже нет. Разрушилась церковь Святого Антония, исчезло и Варваринское кладбище, именуемое в честь одноимённой церкви. А вот немецкое осталось. Но уже больше двухсот лет оно принадлежит эстонцам.
Выслушав объяснения смотрителя, как найти могилу американского воздухоплавателя Шарля Леру, Клим Пантелеевич побрёл среди последних людских приютов. Надписи на памятниках были либо на немецком, либо на эстонских языках, указывая годы жизни.
Ардашев подумал, что смерть, как град, шторм, или буря чаще всего приходит внезапно, когда о ней совсем не думаешь. Но иногда она подбирается загодя, и её приближение чувствует душа. Именно душа, а не мозг. Понятное дело, во время продолжительной болезни человек морально готов к своей кончине. Он понимает, что завод его жизненных часов заканчивается. В этом, пожалуй, единственное превосходство долгих недугов перед внезапными. |