Изменить размер шрифта - +

Дядя Боб перестал наконец пялиться на мою помощницу, уселся напротив агента Карсон и сказал папе:

  Попроси своего нового повара дать мне миску начос.

  Платить будешь?

  А я когда нибудь платил? Кстати, милая, я выяснил, кто купил дурдом, о котором ты так переживала.

А ведь я только что опять взялась за тряпку. Я снова замерла, понимая, что нормально вытереть стойку так и не смогу.

  И?

Диби вручил мне толстый конверт и изобразил такую мину, будто я сама все должна знать:

  Ну вроде как ты.

  Странно. Не помню, чтобы покупала заброшенные психлечебницы. Надо счета проверить.

  Здесь говорится, что ты новый владелец.

Я ошеломленно застыла, бестолково поморгала и наконец открыла конверт. Там лежал договор на мое имя.

  Рейес,   изумленно промямлила я. – Наверняка его рук дело.

  Рейес Фэрроу? – уточнил папа.

Он не знал о нашем с Рейесом, мягко говоря, неприличном прошлом, и тем более не знал о еще более неприличном настоящем. Иначе я бы сильно удивилась, почему он взял его на работу.

  Он, да. Кто же еще? Я знала, что у него миллионы долларов. Теперь еще и «феррари» откуда то взялась… – Я уставилась на дверь в кухню. – Но дурдом то при чем?

  Солнышко, не знал, как тебе сказать,   начал папа, переминаясь с ноги на ногу,   но, видишь ли, Рейес Фэрроу купил бар с условием, что верхний этаж останется за тобой. Я все думал, зачем ему это. Ты ничего не хочешь мне сказать?

  Нет. И ты о чем? – Мой голос взлетел на октаву. – Ты продал «Ворону»?!

  Вчера мы должны были обсудить детали, но он сказал, что ему нужно приглядывать за больным другом. Так что на завтра намечено подписание договора о передаче собственности.

  Не понимаю.

  Я ухожу на пенсию. Хочу отдохнуть. А с той суммой, которую он заплатил, смогу это сделать, ни о чем не волнуясь. Кстати, я решил попутешествовать. – Папа уставился себе под ноги. – В одиночку.

  Скупые мужские мечты, да? А как же старая добрая пила?

  Не хочу тебя расстраивать, но мы с твоей мамой расходимся. – Я поджала губы, и он уточнил:   С твоей мачехой. Мы… Нам с ней просто не по пути.

  Даже не знаю, что сказать, пап. «Ура», наверное, не в тему.

Так оно и было. Не в тему. Папа ее любил. Ну или любил когда то. И я не могла не задуматься, какую роль сыграла в этом решении.

Я посмотрела на договор, который держала в руках. На бар. На свой офис наверху. Честное слово, я не знала, что сказать.

  Ну что ж, наверное, закажем начос всем,   заявил дядя Боб, больше беспокоясь о своем желудке, чем о моей новоприобретенной…

Минуточку! И что мне теперь делать с заброшенной психушкой?

  Подробности обсудим позже,   угрожающе добавил Диби.

Ей богу, я бы испугалась, если бы не пена у него на усах и если бы он опять не наградил меня тем самым яростным взглядом. Пришлось покашлять в кулак.

В зале вдруг стало тихо, и меня обволокло знакомым жаром. Я обернулась и увидела, как из кухни выходит Рейес и ставит две тарелки с начос перед членами моей банды.

  Приятного аппетита,   улыбнулся он агенту Карсон, которая пялилась на него во все глаза.

А кто бы на ее месте не пялился?

  Мистер Дэвидсон,   поздоровался Рейес с папой и протянул Диби над стойкой салфетки. Теплые губы коснулись моего уха. – Можешь отлучиться?

На нем был передник. Ничего краше в жизни я не видела и в ту же секунду влюбилась еще сильнее.

  Насколько я знаю, ты здесь босс, тебе и решать. – Я помахала перед ним договором.

Быстрый переход