Изменить размер шрифта - +
Наконец майор слегка приподнял нос самолета и позволил «С‑5» опуститься на посадочную полосу всего лишь с легким толчком, чтобы предупредить пассажиров, что самолет больше не летит и находится на земле. У него был план аэродрома, и он подвел самолет к дальнему углу площадки, затем остановил его и сказал сержанту, руководящему погрузочно‑разгрузочными работами, что наступило время заняться делом.

Потребовалось несколько минут для подготовки, затем огромные двери в задней части самолета открылись, и вертолет «МН‑60К» «Ночной ястреб» вытащили в темноту, предшествующую рассвету. Сержант Нэнс руководил действиями трех солдат из полка специальных воздушных операций, которые установили лопасти вертолета из положения транспортировки в летное, затем забрался на вершину фюзеляжа, чтобы убедиться, что они надежно закреплены на своем месте для летных операций. «Ночной ястреб» был уже полностью заправлен. Нэнс установил на свое место у правого борта пулемет «М‑60» и доложил полковнику Мэллою, что вертолет готов. Мэллой и Гаррисон произвели необходимую проверку приборов, решили, что он готов к полету, и передали по радио эту информацию Кларку. Последними, кто спустился из «С‑5», были солдаты «Радуги», одетые теперь в многоцветные комбинезоны, с лицами, окрашенными маскировочной краской в зеленый и коричневый цвета. Гиэринг вышел из самолета последним. У него на голове был мешок, чтобы он ничего не видел.

Оказалось, что вертолет не может вместить всех. Вегу и еще трех солдат пришлось оставить на земле, и они видели, как вертолет взлетел в первых лучах солнца. Мигающие опознавательные огни поднялись в небо и повернули на северо‑запад, пока оставшиеся на земле солдаты ворчали, недовольные тем, что им приходится стоять в теплом влажном воздухе рядом с огромным транспортным самолетом. Примерно в это же время к самолету подъехал автомобиль, который привез бланки документов для заполнения их летным экипажем. К всеобщему удивлению, никто не обратил внимания на тип самолета. Надписи на его корпусе гласили, что это просто большой транспортный самолет, принадлежащий частной компании, и персонал аэропорта не выразил никаких сомнений в этом, поскольку документация была должным образом заполнена, а потому соответствовала истине и была правильной.

 

* * *

 

Как это похоже на Вьетнам, думал Кларк, глядя из вертолета на проносящуюся под ними сплошную зеленую поверхность, состоящую из вершин деревьев. Однако прошло уже почти тридцать лет с момента его первого участия в боевых операциях. Он не помнил, чтобы очень боялся – был напряженным, но не испуганным, – и это показалось ему поразительным, когда он оглянулся в прошлое. Сейчас у него в руках был автомат «МР‑10» с глушителем, и он снова летел на этой вертушке в бой, словно вернулась молодость. Эта иллюзия продолжалась до тех пор, пока он не оглянулся назад и не заметил, какими молодыми выглядят его солдаты. Тут он напомнил себе, что почти всем за тридцать, и то, что они кажутся ему такими молодыми, означает, что он уже старый. Кларк выбросил эту неприятную мысль из головы и посмотрел через открытую дверцу, минуя взглядом сержанта Нэнса с его пулеметом. Небо уже светлело, значит, им не понадобятся очки ночного видения – слишком светло, но недостаточно, чтобы отчетливо видеть. Интересно, какой будет погода, подумал он. Они находились на самом экваторе, и внизу простирались джунгли, там будет жарко и сыро, а под деревьями ползают змеи, разные насекомые и другие создания, для которых это негостеприимное место является домом, – вот и пусть они наслаждаются таким домом, мысленно сказал им Джон из «Ночного ястреба».

– Сколько нам осталось, Мэллой? – спросил Джон по интеркому.

– Вот‑вот покажется – вон смотри, видишь огни прямо перед нами?

– Вижу.

Быстрый переход