Изменить размер шрифта - +

– Если они прилетят, то прилетят на вертолете. Идти через джунгли слишком далеко, катера – слишком медленное средство передвижения, и потому наши противники предпочтут вертолеты. Именно так они захотят действовать.

– А как они вообще узнают, где мы находимся, Билл? Мы улетели из Канзаса очень быстро.

– Они могут спросить у экипажей самолетов, куда они доставили нас. Пилоты обязаны составлять планы полетов и сдавать их в Федеральную авиационную администрацию, так что там есть планы перелета в Манаус, а это значительно сужает район поиска, не правда ли?

– Они будут молчать. Им платят щедрое жалованье, – возразил Джон. – Как ты считаешь, сколько времени потребуется нашим противникам, чтобы выяснить, где мы находимся и приготовиться к нападению?

– Думаю, в худшем случае, пара суток. В лучшем – две недели. Мне кажется, что нужно готовить наших людей к обороне. Возьмемся за это завтра, – пообещал Хенриксен.

– Возьмись за это, – согласился Джон. – Тем временем я позвоню домой и узнаю, говорил ли кто‑нибудь с нашими пилотами.

В просторном пентхаусе Джона Брайтлинга находился собственный центр связи.

Альтернативный Проект был построен с использованием всех последних достижений науки и техники, от медицинских лабораторий до средств связи. Что касается средств связи, группа огромных дисковых антенн, расположенная рядом с электростанцией, имела собственную систему спутниковой связи по телефону, которая позволяла пользоваться электронной почтой и обеспечивала электронный доступ к широко разветвленной внутренней компьютерной сети «Горайзон Корпорейшн». Сразу после возвращения в пентхаус Брайтлинг задействовал телефонную сеть и позвонил в Канзас. Там он оставил инструкции для экипажей самолетов, чтобы они немедленно сообщили ему в Альтернативный Проект, если кто‑нибудь начнет расспрашивать их о последнем трансокеанском рейсе. Закончив с этим, он принял душ и вошел в спальню, где его ждала жена.

– Как это печально, – послышался голос Кэрол в темноте.

– Это приводит меня в ярость, – согласился Джон. – Мы были так близко к цели!

– Что же произошло?

– Я не уверен, но мне кажется, что наш друг Попов узнал о наших намерениях, затем убил человека, рассказавшего ему об этом, и сбежал. Каким‑то образом он сообщил им достаточно, чтобы они смогли арестовать Вила Гиэринга в Сиднее. Черт побери, мы были всего в часе от начала Фазы Один! – проворчал Брайтлинг.

– Ну ничего, в следующий раз мы будем осторожнее, – произнесла Кэрол, успокаивая мужа. Она протянула руку и погладила его плечо. Независимо от неудачи так приятно снова лежать в постели рядом с ним. – Что будет с Вилом?

– Вилу придется полагаться на самого себя. Я найму лучших адвокатов, – пообещал Джон. – Ему передадут, чтобы он не болтал слишком много.

 

* * *

 

Гиэринг перестал говорить. Каким‑то образом возвращение в Америку пробудило в нем воспоминание о гражданских правах и судебных процедурах, и теперь он не говорил никому ни о чем. Он сидел в своем кресле, обращенном в сторону хвоста «С‑5», глядя назад через круглый проход в огромное грузовое помещение в хвостовой части самолета. Солдаты, разместившиеся рядом, главным образом спали. Двое из них, однако, все время были настороже и не сводили с него глаз, о чем‑то разговаривая между собой. Гиэринг заметил, что все солдаты вооружены до зубов, они держали при себе самые разные виды оружия, причем остальное снаряжение уложено в грузовом отсеке в нижней части самолета. Куда они направляются?

Кларк, Чавез и Стэнли расположились в кабине позади кабины пилотов этого огромного воздушного гиганта.

Быстрый переход