– Отправили в безопасное укрытие – это дом в Винчестере, – ответил директор ЦРУ. Так обычно поступали с иностранцами, которые нуждались в защите ЦРУ. – Да, вот что еще. Мне сообщили из ФБР, что полиция штата Канзас разыскивает его в связи с обвинением в убийстве. Высказано предположение, что он убил некоего Фостера Ханникатта из Монтаны, именно так говорится в обвинительном заключении.
– Почему бы тебе не передать ФБР, чтобы те сообщили в Канзас, что Попов никого не убивал. Он все время находился со мной, – предложил Кларк. Им ведь нужно позаботиться о русском. Джон уже совершил умозрительный прыжок, выбросив из головы, что Попов подтолкнул террористов к нападению на его жену и дочь. Бизнес, в данном случае, был бизнесом, и не впервые враг из КГБ превращался в ценного союзника.
– О'кей, я так и сделаю. – Эта маленькая белая ложь, согласился Фоули, противостоит огромной черной правде. В своем кабинете в Лэнгли, Виргиния, Фоули не мог понять, почему у него не дрожат руки. Эти безумцы не только хотели убить все человечество, но у них была возможность сделать это. Этот новый поворот будет тщательно изучен Центральным Разведывательным Управлением, совершенно новый тип угрозы людям, и расследование будет непростым.
– Спасибо, Эд. – Кларк выключил телефон и посмотрел на присутствующих. – Только что поступило подтверждение содержания этой канистры с хлором. Они создали модифицированный вариант вируса Эболы и были готовы применить его.
– Что? – не понял полковник Байрон. В течение десяти минут Кларк объяснял ему подробности чудовищного заговора. – Ты это серьезно? – спросил наконец полковник.
– Как сердечный приступ, – ответил Кларк. – Они наняли Дмитрия Попова, чтобы он связался с террористами и организовал их выступления в Европе. Это было сделано для того, чтобы увеличить страх перед терроризмом и помочь «Глобал Секьюрити» получить консультационный контракт с австралийцами.
– Билл Хенриксен? – спросил полковник Байрон. – Черт побери, я знаю этого парня!
– Неужели? Так вот его люди должны были доставить этот вирус в Сидней и распылить его с помощью туманной охлаждающей системы на олимпийском стадионе, Вилли.
Чавез находился в насосной станции, управляющей всеми туманными системами, когда этот Вил Гиэринг вошел туда с контейнером, и содержимое этого контейнера подверглось исследованию в Институте химического и биологического оружия в Форте Детрик. Знаешь, ФБР едва не сумело создать обвинение в преступной деятельности, направленной на уничтожение миллионов людей. Впрочем, им это не удалось, – закончил Кларк.
– Значит, вы летите туда, чтобы...
– Поговорить с ними, Вилли, – Кларк закончил вместо него. – Они уже убрали все надписи с самолета?
Байрон посмотрел на часы.
– Наверно.
– Тогда нам пора отправляться.
– Я приготовил маскировочные комбинезоны для всех твоих людей, Джон. Ты уверен, что не нуждаешься в помощи?
– Нет, Вилли. Я благодарен за предложение, но нам нужно использовать минимальное число участников.
– Пожалуй, ты прав, Джон. – Байрон встал. – Следуйте за мной, парни. Ведь ты встретишься с этими людьми в Бразилии?
– Да? – не понял Кларк.
– Передай им особое приветствие от нас, ладно?
– Да, сэр, – пообещал Джон. – Передам.
* * *
Самый крупный самолет, стоящий на полосе авиабазы Поуп, был транспортный «С‑5В» «Гэлакси», над внешним видом которого наземные службы трудились уже несколько часов. |