Изменить размер шрифта - +

— Алиса примет вас, мистер Бойд. Вы можете, если хотите, взять с собой вашу рюмку.

— Никаких проблем.

Я проглотил остаток коньяка и поставил пустую рюмку в бар.

Широкая лестница вела на второй этаж. Брюнетка остановилась у подножия лестницы и указала рукой.

— Вторая дверь направо, мистер Бойд. Там ждет Алиса.

— Благодарю.

— Позабавляйтесь хорошенько!

Она адресовала мне улыбку и ушла.

Поднимаясь по лестнице, я подумал, что она, вероятно, немного ненормальная.

Я остановился перед второй дверью направо и скромно постучал. Глухой голос пригласил меня войти, и я вошел. Комната стоила того, чтобы на нее посмотрели.

Повсюду были ковры из белого меха, а задернутые белые занавески на окнах задерживали солнечные лучи. В комнате было свежо и царил полумрак. Огромная кровать, покрытая черным шелковым покрывалом с красными шелковыми подушками, притягивала взгляд. На потолке как раз над кроватью было огромное зеркало в позолоченной оправе.

Я закрыл за собой дверь и стал ждать. Через несколько секунд открылась дверь в ванную комнату и появилась девушка.

— Извините, — сказала она. — Надеюсь, я заставила вас ждать не слишком долго?

— Вовсе нет, не беспокойтесь.

Мой голос показался мне ватным.

Эта блондинка казалась не старше девятнадцати лет. Ее волосы цвета спелой ржи каскадом падали на плечи. У нее были яркие голубые глаза и красные полные губы, невольно складывающиеся в улыбку. На ней был доходивший до щиколоток черный шелковый халат, сильно затянутый на талии.

Когда она шла ко мне, я видел как непринужденно двигались ее груди под тонкой тканью, и у меня перехватило горло.

— Я — Алиса, — проговорила она слегка задыхающимся голосом. — А вы Денни, не так ли? Элоиза сказала мне.

— Я — Денни, — ответил я.

На этот раз мне показалось, что мой голос сломался.

— Вы мужчина именно такого типа, который мне требуется, чтобы заполнить пустоту мрачного дня.

Я почувствовал заметное шевеление в моем паху. Боюсь, что она тоже его заметила. Остановившись в десяти сантиметрах от меня, она улыбнулась.

— Не смущайтесь, Денни, — промурлыкала она. — Я была бы огорчена, если бы реакции не последовало.

— Уф! — произнес я.

Ее пальцы с небрежностью эксперта расстегнули молнию, и я почувствовал, как мой вставший член был нежно, но твердо охвачен мягкими пальцами.

— Это восхитительно, — прошептала она. — Он такой прекрасный, такой твердый и большой. Было бы несправедливо, Денни, оставлять его пленником ваших брюк. Вы могли нанести ему вред, вы отдаете себе в этом отчет?

Она улыбнулась мне.

— Почему бы вам просто-напросто не раздеться?

— Черт возьми! Вы совершенно правы! Почему бы мне просто-напросто не раздеться?

Пока я совершал стриптиз, она улеглась на кровати. Подняв колено, она одним движением распахнула халат, и я с трепетом увидел между округлыми бедрами ее лоно цвета меда. Я встал на кровати около нее на колени, расстегнул пояс ее халата и откинул его. Ее груди были крепкими и упругими, торчащие соски были напряжены.

Я крепко поцеловал ближайший. Алиса задрожала.

— Держу пари, что ты настоящий мужчина, Денни, — прошептала она.

Подняв голову, я уничтожающе посмотрел на нее и прошептал:

— Первый раз кто-то имеет глупость задать мне этот вопрос.

— Это потому, что день еще только начался, — сказала она, словно извиняясь. — У нас с тобой впереди еще много времени, и я не хочу тратить его зря.

Быстрый переход