Она положила ладонь на мою грудь и слегка толкнула меня, чтобы я упал на спину.
— Закрой глаза, Денни, и думай о чем-нибудь хорошем, — прошептала она.
Закрыв глаза, я почувствовал, как ее влажный язык бродит по моему животу до самого паха. У меня не хватило времени думать о чем-нибудь хорошем, потому что все мои нервы были напряжены. Ее язык коснулся конца моей колонны и медленно поднялся. Ее зубы схватили железу, и остаток моего самообладания мгновенно исчез. С этого мгновения началось веселье, и мы получали наслаждение в трех различных позициях.
Как я умудрился не повредить себе кое-что, до сих пор не знаю. Под конец я упал на кровать совершенно измученный.
Алиса улеглась возле меня не в лучшем состоянии.
— Эй, Денни, — мечтательно проговорила она через некоторое время, — это было фантастично!
— Точно!
— Ты хочешь кое-что узнать?
Ее пальцы перебирали волосы на моей груди.
— Почти жаль — брать деньги.
Я немного приподнялся, чтобы удивленно посмотреть на нее.
— Какие деньги?
— Двести пятьдесят долларов, — ответила она. — Я попрошу Элоизу сделать тебе скидку, но у нее вместо сердца касса.
У кого-то что-то булькало в горле, и мне понадобилось время, чтобы понять, что это у меня.
— Двести пятьдесят долларов? — прошептал я.
— Это мой нормальный тариф для дневного времени. Триста долларов ночью. Элоиза тебя разве не предупредила?
— Нет, — хрипло ответил я. — Она мне ничего не сказала.
— Она, вероятно, думала, что ты знаешь, — не колеблясь, сказала Алиса. — Конечно, тебе меня рекомендовали?
— Что тебя побуждает думать так?
Она приподнялась на локте и задумчиво посмотрела на меня.
— Ты спросил обо мне, назвав мое имя. Откуда ты мог знать этот адрес и о моем существовании, если бы тебе не рекомендовали?
— Хороший вопрос, — с горечью проговорил я. — Ты видела недавно Луизу д’Авенци?
— Кто это? — спросила она.
— Луиза д’Авенци.
— Я никого под этим именем не знаю, — убеждала меня Алиса. — Я не думаю, чтобы она когда-нибудь здесь работала. Во всяком случае, не в мое время, я убеждена в этом.
— Я заплачу, — с горечью проговорил я. — Я пришел сюда, чтобы получить сведения. Это обойдется мне в двести пятьдесят долларов, и ты ничего не можешь мне сообщить!
— Денни! — Она широко раскрыла глаза. — Значит, ты пришел сюда не для того, чтобы ласкать меня?
— Увы!..
— Для человека, не собиравшегося целоваться, ты очень быстро изменил намерения! — Она засмеялась. — А что ты думал, я здесь делаю? Ожидаю, что Денни Бойд войдет в мою жизнь?
— Вероятно, что-нибудь в этом роде.
Против желания я начал шутить.
— Если существует на свете что-то, что я ненавижу, так это неудовлетворенный клиент. Если ты хочешь начать все сначала, то я предлагаю тебе это от всего сердца и за счет дома.
— Нет, спасибо. Честно говоря, сейчас мне нужна лебедка, чтобы подняться на ноги.
— Это один из редких случаев, когда мне нравится моя работа, Денни, — уверила она меня. — Опорожни свою копилку и возвращайся сюда.
Я быстро принял душ и оделся. Когда я уходил, Алиса уже спала. Я чувствовал к ней настоящую симпатию. Элоиза, массивная женщина, встала со своего кресла, когда я вошел в гостиную.
— Хотите что-нибудь выпить, мистер Бойд?
— Сухого вина, пожалуй. |