Изменить размер шрифта - +

Рамсли преградил ей путь.

— Прошу, позвольте мне представить вам своих друзей. Им всем не терпится познакомиться с вами! — воскликнул Рамсли и, не дав ни Эзме, ни Катрионе ответить, продолжал: — Это лорд Лакбракен, лорд Эстертон и достопочтенный Джордж Тиннет.

Трое молодых людей не слишком ловко поклонились, а лорд Эстертон, весивший гораздо больше, чем полагалось при его росте, заплетающимся языком произнес:

— Ош-шень рад, дамы, ош-шень рад.

— А теперь прошу нас простить.

Эзме снова шагнула вперед, собираясь, если придется, растолкать назойливых пьяниц.

Но Рамсли снова преградил ей путь. Чтобы не столкнуться с ним, ей пришлось попятиться.

— Куда же вы? Мы очень хотим с вами побеседовать!

— А мы не желаем разговаривать с вами, — парировала Эзме, хватая Катриону за руку.

— Во имя всего святого, что вы здесь вытворяете?!

Эзме в жизни так не радовалась Куинну. Следом за ним к Рамсли и его друзьям подошел пылающий негодованием мистер Макхит.

Подвыпившие лорды неуклюже расступились. Рамсли не двинулся с места.

— Я с ними просто разговаривал! — воскликнул он.

— А теперь заткнитесь и убирайтесь! — приказал Куинн.

— По какому праву вы тут распоряжаетесь?

— По такому, что если вы хоть что-то еще смыслите, то сделаете, как я вам велю!

Рамсли помрачнел.

— Думаете, раз вы богаты и принадлежите к старинному роду, то имеете право приказывать мне? Да, ваш род старинный, но если хотя бы половина слухов о вашей семье правда, то все Дубхейгены — вырожденцы! И вы не лучше остальных!

— Лорд Рамсли, советую вам немедленно замолчать и удалиться, — негромко, но сурово произнес мистер Макхит. — Отойдите от дам!

Вместо того чтобы последовать разумному совету, Рамсли разозлился:

— Вот как, вы тоже мне приказываете? Вас, Макхит, я слушать вообще не обязан, ваши предки сколотили себе состояние, наживаясь на чужих бедах!

Повернувшись к Маклохлану, Рамсли неприятно осклабился:

— Возвращайтесь-ка назад, на Ямайку! Так будет лучше для всех… Правда, супругу можете оставить здесь. Не сомневаюсь, со мной она быстро вас забудет!

Куинн застыл на месте, точно громом пораженный, с угрожающе сдвинутыми бровями и сжатыми кулаками. Эзме взяла Катриону под локоть и потащила прочь. Макхит встал между Маклохланом и Рамсли.

— Не совершайте опрометчивых поступков, милорд, — обратился он к Куинну. — Хотя, не спорю, у вас есть все основания…

— Прочь с дороги, Макхит! — сквозь зубы процедил Куинн.

— Да, прочь с дороги! — насмешливо повторил Рамсли. — Как будто его светлость мне что-нибудь сделает!

— Еще как сделаю, — ответил Куинн так холодно и спокойно, что Эзме поняла: он способен убить дурака.

— Утеночек, прошу вас, поедем домой, — взмолилась она, бросив Катриону и подбегая к Куинну.

— Прекрасная мысль! — вторил ей мистер Макхит, также озабоченный ссорой.

С другой стороны к молодому поверенному подошла Катриона.

— Вот именно, — ухмыльнулся Рамсли, — бегите, милорд! Спасайте свою шкуру, как всегда! Помните, почему вы сбежали на Ямайку?

Куинн с принужденной улыбкой повернулся к Эзме:

— Не волнуйтесь, любовь моя. Я согласен с вами: этот тип не стоит того, чтобы его прихлопнули.

Эзме вздохнула с облегчением. Видя, что Куинн отвернулся, Рамсли замахнулся кулаком, метя Куинну в голову, Эзме встревожено вскрикнула, но Куинн успел уклониться от удара.

Быстрый переход