Изменить размер шрифта - +
Я не виню вас за то, что вы не знаете этого, вы еще молоды и неопытны, но если вы хотите преуспеть в своей новой должности, вы станете работать со мной, а не против меня.

        - Я был бы рад, если бы вы мне дали несколько советов по этому делу, - сказал сыщик, сменив гнев на милость, - Мне еще пока нечем похвастаться.

        - Что вы предприняли?

        - Мы следили за Танджи, швейцаром. Он ушел в отставку из гвардии с хорошей характеристикой, никаких компрометирующих данных у нас о нем нет, но у жены его дурная слава. Думается мне, она знает больше, чем это кажется.

        - За ней вы следили?

        - Мы подставили к ней одну из наших сотрудниц. Миссис Танджи пьет, наша сотрудница провела с ней два вечера, но ничего не могла вытянуть из нее.

        - Кажется, к ним наведывались судебные исполнители?

        - Да, но им заплатили.

        - А откуда взялись деньги.

        - Здесь все в порядке. Швейцар как раз получил пенсию. Нет никаких признаков, что у них стали водиться деньги.

        - Как она объяснила, что в тот вечер на звонок мистера Фелпса поднялась она?

        - Она сказала, что муж очень устал и она хотела помочь ему.

        - Что ж, это согласуется с тем, что немного позже его нашли спящим на стуле. Значит, против них нет никаких улик, разве что у женщины плохая репутация. Вы спросили: почему она так спешила в тот вечер? Ее поспешность привлекла внимание постового полицейского.

        - Она задержалась против обычного и хотела поскорее добраться домой.

        - Вы указали ей на то, что вы с мистером Фелпсом, выйдя из министерства по крайней мере минут на двадцать позже нее, добрались до ее дома раньше?

        - Она объясняет эту разницей в скорости омнибуса и кэба.

        - А сказала она, почему, придя домой, она бегом бросилась в кухню?

        - У нее там было приготовлены деньги для судебных исполнителей.

        - У нее, я вижу, есть ответ на любой вопрос. А спросили вы ее, не встретила ли она кого-нибудь на Чарльз-стрит, когда выходила из министерства?

        - Она не видела никого, кроме постового.

        - Допросили вы ее тщательно. А что еще вы сделали?

        - Следили все эти девять недель за клерком Горо, но безрезультатно. Против него нет никаких улик.

        - Что еще?

        - Вот и все... и ни следов, ни улик.

        - Вы думали над тем, почему звонил звонок?

        - Должен признаться, что я в полном недоумении. Кто бы он ни был, но у этого человека железные нервы... взять и самому поднять тревогу!

        - Да, очень странный поступок. Большое спасибо за сведения. Если я найду преступника, я дам вам знать. Пойдемте, Уотсон!

        - Куда теперь? - спросил я, когда мы вышли из кабинета.
Быстрый переход