Книги Классика Эмиль Золя Разгром страница 298

Изменить размер шрифта - +
Она  еще  целый  день  обдумывала  этот  план,  не  имея  больше  сил
отвергнуть его, представляя себе во всех подробностях эту западню, предвидя,
сопоставляя малейшие факты. Теперь это стало неотступной мыслью,  мысль  эта
засела в голове, уже бесспорная, и Сильвина в  конце  концов  решилась;  она
подчинилась натиску неизбежности и стала действовать, словно во сне, по воле
какой-то другой женщины, которую раньше никогда не знала в себе.
     В воскресенье встревоженный старик Фушар дал  знать  вольным  стрелкам,
что пришлет им мешок с хлебом в Буавильскую каменоломню - уединенное  место,
за два километра от Ремильи; Проспер был занят, и  старик  послал  с  тачкой
Сильвину. Значит, это сама  судьба!  Сильвина  увидела  в  этом  волю  рока,
рассказала все Самбюку, попросила его прийти на следующий день вечером.  Она
говорила твердо, спокойно, словно не могла  поступить  иначе.  На  следующий
день появились еще новые признаки, определенные  доказательства,  что  люди,
даже сами обстоятельства способствуют  этому  убийству.  Во-первых,  старика
Фушара неожиданно вызвали в Рокур; он велел обедать без него, предвидя,  что
вернется не раньше восьми часов. Во-вторых,  Генриетта,  которой  предстояло
дежурить ночью  в  лазарете  только  во  вторник,  получила  поздно  вечером
извещение, что должна заменить в понедельник заболевшую дежурную сестру. Жан
ни на какой шум не  выходил  из  комнаты;  значит,  опасаться  можно  только
вмешательства Проспера. Ему претило бы, что  несколько  человек  нападут  на
одного. Но, увидя брата и его двух приспешников, он почувствовал  отвращение
к этой скверной компании; к тому же он ненавидел пруссаков. Конечно,  он  не
станет спасать такую сволочь, даже если с одним из них расправятся нечестным
способом. Он предпочел лечь спать, закрыл голову подушкой, чтобы  ничего  не
слышать и не поддаться соблазну действовать, как подобает солдату.
     Было без четверти семь; Шарло упрямо не хотел спать. Обычно после ужина
он опускал голову на стол и засыпал.
     - Ну, спи, детка моя  дорогая!  -  повторяла  Сильвина,  отнеся  его  в
комнату Генриетты. - Видишь, как хорошо в большой постели доброй  тети!  Ну,
бай-бай.
     Но ребенок, радуясь именно этой неожиданной перемене, дрыгал  ногами  и
давился от смеха.
     - Нет, нет!.. Останься,  мамочка!  Поиграй  со  мной!..  Она  терпеливо
ждала, кротко и ласково повторяла:
     - Пора бай-бай, мой дорогой!.. Бай-бай, чтобы мама была довольна!
     Шарло наконец уснул, улыбаясь. Сильвина даже  не  раздела  его,  только
укрыла потеплей и вышла, не заперев дверь: обычно ребенок спал крепким сном.
     Никогда еще Сильвина не чувствовала себя так спокойно, никогда  еще  ее
мозг не работал так живо, так отчетливо. Она решала  все  быстро,  двигалась
легко, словно освобожденная от своего тела, действуя  по  воле  той,  другой
женщины, которую еще не знала в себе. Она уже  впустила  Самбюка,  Кабаса  и
Дюка, посоветовала им быть как  можно  осторожней,  ввела  в  свою  комнату,
поставила их по обе стороны окна, открыла окно, хотя было очень  холодно.
Быстрый переход