Я понаблюдал, как она с удовольствием пробует незнакомые соки, вряд ли апельсины, ананасы или гранаты растут в этих широтах, сказал с
облегчением:
— Тогда все в порядке.
Она поинтересовалась, облизывая губы:
— Что вы имеете в виду?
— Что столкновения, — объяснил я, — с императором Вильгельмом не будет.
— И вы не разочарованы? — спросила она настойчиво.
— Чем?
— Что не удастся захватить и наши земли…
Я едва не перекрестился, настолько дикой показалась эта идея, и Аскланделла, судя по ее лицу, это поняла.
— Ваше высочество, — сказал я, — мне удалось проникнуть на ту сторону Большого Хребта… не знаю, слышали вы о нем или нет, это далеко на
юге. Там обнаружил богатейшее и роскошнейшее королевство на берегу южного океана, что не знало войн, как и ваше… Там не бывает зимы, не
видели снега, мне удалось захватить те земли, я наслаждался там жизнью, начал строить огромный флот из больших кораблей, вы даже не
представляете, насколько великанских, выходил в море и обнаружил удивительные сказочные острова… и вы полагаете, что променяю это на ваши
засыпанные снегом и промерзшие земли?
Она помолчала, поглядывая на меня пытливо, наконец произнесла тихо:
— Вы можете рассказать… подробнее?
— А стоит ли? — спросил я жестко. — Ваш уютный мирок может… пусть не разлететься вдребезги, но хотя бы потускнеть.
— Я рискну, — пообещала она.
Я создал еще пирожных, сладкого вина, а себе большую чашку кофе и начал рассказывать о великолепном Геннегау, о Тарасконе и его
замечательной бухте, где строится мой флот, о кораблях, что очень даже крупнее лодок, о Гандерсгейме с его сотнями королевств, о теплом
море, далеких островах, пиратах, загадочных землях по ту сторону океана…
Она слушала внимательно и бесстрастно, однако румянец все же начал проступать на щеках, глаза заблестели, так что я молодец, сумел
растормошить ее застывший мир…
— Кстати, — сказал я, — я уж перебрался в гостевые покои…
Она кивнула.
— Мне его величество предложил любезно через посредничество Раймонда Меммингема занимать покои королевы и далее, по крайней мере до тех
пор, пока его супруга не прибудет из дальнего монастыря, куда он ее отправил для защиты. Или же пока ее супруг не пришлет за ней надлежащий
эскорт.
— Значит, — сказал я, — будем видеться реже.
Она посмотрела с иронией.
— И не надейтесь.
— Ваше высочество?
— Я очень любезно поблагодарила, — пояснила она, — и отказалась, что естественно. Негоже мне занимать покои королевы, не будучи
супругой короля Леопольда! Однако я охотно перейду в покои для гостей.
Я сказал кисло:
— Мы теперь два бедных зайчика, лишившиеся своих норок, так что можем найти убежище где-то на юге…
Она сдержанно улыбнулась.
— Вы сами отдали эти норки. И, конечно, очень правильно и своевременно.
— Считаете?
— Вижу, — ответила она.
— Ого!
Она покачала головой. |