— Нет, ваше высочество, — произнес он так чопорно, как говорят только о государственном гимне или королевском знамени. — Никак нет! Я о
весьма важном, так сказать…
— Ну — ну?
— Это насчет исполнения супружеского долга, — сказал он с таким холодным застывшим лицом, что даже стенам было видно, насколько
сконфужен и как ему неловко такое выговаривать.
— А — а-а, — сказал я громко и радостно, — так все?таки о бабах!.. Это я люблю! Давайте, дорогой друг, просвещу в этих вопросах. В чем
у вас затруднения?
— Не у меня, — ответил он свистящим шепотом и взглянул почти ненавидяще.
— А у кого?
— У вас!
— Правда? — обрадовался я. — Наконец?то!.. А то мне эта функция так мешает, так мешает в государственных делах и задумках!..
Он посмотрел на меня высокомерно, как степенный слон на кривляющуюся макаку.
— Он потому и называется долгом, — сообщил он свысока, — что его выполнять необходимо!
— Да я не против, — ответил я, — еще как не против! Если бы только не последствия.
Он покачал головой.
— Однако вы не смеете предлагать это венценосной супруге, а должны терпеливо дожидаться, когда она сама изволит изъявить свое
высочайшее расположение и позволит вам приблизиться с такими намерениями.
— Гм, — сказал я в сомнении, — а спать нам инструкция велит в одной постели или, по — современному, в разных?
Он произнес гордо:
— Ваши спальни рядом, а между ними будет дверь.
— Не запираемая?
Он покачал головой.
— Запираться может только с одной стороны.
— Догадываюсь, — сказал я, — с какой стороны.
— Ротильда Дрогонская, — произнес он со слоновьей важностью, — Ее Величество королева! Потому вы должны постоянно помнить о ее
приоритете во всех делах.
Я кивнул и сказал:
— Да — да, мальчики снизу, девочки сверху, бантики сбоку… Я поразмышляю по дороге, хорошо?
— А куда ваше высочество направляется? — спросил он с важностью уполномоченного и по делам консортов.
— К вашему магу, — сообщил я послушно, — посоветуюсь, как лучше послужить вашей королеве.
— И вашей, — напомнил он строго, — и вашей!
— Да — да, — согласился я, — особенно моей… гм… повелительницы.
— Хорошо, — разрешил он милостиво, — хотя наилучшие советы по качеству и разумной продуманности могут дать три человека в королевстве:
генеральный церемониймейстер сэр Мюррэй Сандерсон, генеральный герольдмейстер сэр Энтони Гринвуд и, разумеется, я, ваш покорный слуга, в
первую очередь как знающий все желания и возжелания блистательной королевы Ротильды Дрогонской.
— Той самой, — сказал я важно и значительно, подняв палец кверху. — Спасибо, дорогой граф.
— Всегда к вашим услугам, ваше высочество.
— Обязательно воспользуюсь, — пообещал я.
Помещение мага в том же крыле, где располагаются слуги, только на самом верху и с такими стертыми ступеньками, что не всякий взберется,
не поскользнувшись. |