Изменить размер шрифта - +

    Всадник прокричал?
    — Пощади!
    Я проревел страшно:
    — Мой повелитель вскоре покинет эти земли, а меня оставляет исполнять повеления госпожи Алвимы. Мой господин Ричард Завоеватель

милостив и не велел всех вас уничтожать, но дальше ваша судьба будет зависеть от воли госпожи Алвимы.
    Всадник вскрикнул в ужасе, а двое в отчаянии схватились за волосы.
    — Господин, — закричал первый тонким голосом, — она велит нас стереть с лица земли!
    — Так и будет, — согласился я мощным ревом, от которого вздрагивает земля, — если не принесете ей богатые дары и не поклянетесь в

полной покорности. Но если сделаете это, господин Ричард велит ей пощадить вас. Он советует сделать это сегодня же, пока он здесь.
    — Господин!
    — Так и передайте вождю, — проревел я.
    Они что-то выкрикивали, я не стал слушать их крики и заверения, с силой оттолкнулся лапами, ударил крыльями по воздуху так, что тугая

волна едва не сбила их с ног вместе с конями, поднялся, огромный, как дирижабль, и унесся, с каждым взмахом набирая скорость.
    Народ здесь простой и простодушный, теперь в страхе сделают все, чтобы умилостивить Алвиму. Это с правителем покрупнее такое бы не

прошло, у него может отыскаться и Ледяная Игла, и что-то еще противодраконье. Везде, где появлялись драконы, люди вскоре придумывали, как с

ними бороться. В результате люди расползаются по всем землям, осваивают уже пустыни и острова, а драконов все меньше и меньше.
   
   
    
     Глава 8
    
    На всякий случай я опустился за лесом, перебрался в личину как можно более мелкого птеродактиля и в таком виде уже нырнул в пропасть за

полмили восточнее, прошел чуть ли не по дну, а когда далеко впереди замаячила в недостижимой выси стена крепости, я резко взмыл вверх, как

глубоководная рыбина со дна океана, вынырнул из бездны и торопливо уцепился крючковатыми лапами за перила балкона.
    Убедившись, что никого, быстро перевалился на ту сторону, торопливо перетек в человеческую личину и сделал вид, что вот в задумчивости

созерцаю отсюда окрестности.
    После обеда примчался Герст, поклонился, скрестив руки на груди, а когда вскинул голову, черные глаза горят мрачным восторгом.
    — Господин!.. По ту сторону моста люди Мурдраза.
    Алвима вздрогнула, напряглась, а лицо стало мертвенно-бледным. Я сказал ей мирно:
    — Продолжай. А я пока пойду посмотрю, что они хотят.
    Она сказала быстро:
    — Умоляю, позволь пойти за тобой.
    — Ну, — улыбнулся я, — если на два шага позади.
    Она взглянула с вопросом в глазах, не понимая, что смешного, а я кивнул Герсту:
    — Ты тоже с нами.
    — Благодарю за честь, господин!
    Я поднялся, отодвигая стул, а когда шагнул к выходу, Алвима торопливо задвинула его на место, видать, тоже ритуал, и поспешила за мной.
    Втроем мы вышли из замка, во дворе уже весь свободный народ, а по ту сторону провала пятеро всадников с флагами из белого полотна, что

везде означает либо сдачу, либо перемирие, либо приглашение на переговоры.
    Я подошел к мостику, помахал рукой.
    — Дорога свободна, заклятия с моста сняты.
Быстрый переход