|
- Ну, дружище, как чувствуете себя после ванны?
- Лучше. Намного лучше. Вы так здорово все разложили по полочкам. Все-таки здравомыслие англичан, то есть лучших их представителей, - он улыбнулся с извиняющимся видом, - просто поражает!
Пауэл вытер салфеткой руки, поднялся и стал прохаживаться по комнате.
- И все же с этим вашим полковником Тальяферри что-то не так. Спорю, это он послал письмо. Говорит, что он коллекционер?
- Да. Старинные часы. Бедняга, он был раздосадован, что я не удостоил их вниманием.
- Коллекционеры все немного сумасшедшие. Достаточно посмотреть на меня.
- И что же вы коллекционируете?
- Нечто изысканное. А вы что же, не заметили? - Пауэл улыбнулся. - Как вам понравилась красотка в кафе "Греко"? Прелестная. Бразильянка. Говорит по-английски с очаровательным акцентом.
Эдвард от души рассмеялся. Светская болтовня Пауэла совершенно вернула ему присутствие духа. Прогуливаясь из конца в конец комнаты, Пауэл в какой-то момент оказался возле окна и, выглянув, скользнул взглядом по человеку, наблюдавшему из дома напротив за всем происходящим в номере Эдварда. Наблюдатель, однако, не стал прятаться, да и Пауэл, похоже, не обратил на него внимания.
- Что же вы мне посоветуете, Пауэл? Подать заявление о краже? Довольно трудно будет изложить всю эту историю на бумаге. - Эдвард налил себе чаю и отпил глоток. - Бледнолицая красавица, поездка по ночному городу, дом с привидениями, отравление героя, красавица пропадает в одночасье... Ну чем не викторианский детектив!
- Если не хотите идти в полицию, попробуйте дать объявление в газеты, пообещав вознаграждение. Это были ценные микрофильмы?
- Да нет. Похитители будут разочарованы, найдя их, а уж когда разглядят... - Эдвард вздохнул. - Однако для меня они безусловно имели ценность. Впрочем, я всегда могу получить копии. Стоит вернуться домой.
Пауэл подсел к столу и поиграл ложечкой.
- Когда вы собираетесь покинуть нас?
- На следующий день после лекции.
- Как жалко, профессор, что впечатление об этой поездке в Рим у вас испорчено. Я чувствую себя едва ли не виноватым, что пригласил вас. Однако, не получи вы письма от этого таинственного Тальяферри, вряд ли бы вы клюнули на мое приглашение!
- Да. Письмо - это загадка. И еще - медальон. - Он достал вещицу. Медальон был теплым. И он тут же отчетливо представил себе Лючию. - Как будто девушка хотела оставить мне какой-то знак, пробуждающий воспоминания... или побуждающий к действию...
- А может, она случайно уронила его, выходя из машины?
- Нет. Исключено. В таверне он все время был на ней.
- Вы уверены в этом?
- Нет, абсолютной уверенности нет, - ответил Эдвард, подумав. - Я ведь все-таки немного выпил.
- Полагаю, не впервые в жизни? - Пауэл усмехнулся.
- Но в это вино определенно было что-то подмешано - либо наркотик, либо галлюциноген.
Пауэл откинулся в кресле и патетически продекламировал:
- "Профессор Кембриджского университета одурманен наркотиками неким призраком", "Призрака зовут Лючия", "Профессор бредит", "Сенсация в дипломатических кругах" - какие эффектные заголовки для утренних газет!
Эдвард улыбнулся:
- Зовут ее и вправду Лючия. Но никакой она не призрак.
- "Мобилизованы все маги Италии", - продолжал дурачиться Пауэл. - "На вопрос: "Может ли призрак ездить в машине?" - один из самых знаменитых магов ответил: "Отчего же нет, если только у него есть права"".
Эдвард захохотал, как мальчишка. В этот момент в дверь постучали.
- Войдите! - Он все еще продолжал смеяться. |