Время тянулось медленно, но к середине дня в тихий городок въехал крытый автомобиль черного цвета.
Американцы сразу же насторожились и пошли в сторону машины. Из нее вышел крепкий высокий мужчина в бежевой камуфляжной форме. На голове у него была широкополая шляпа с прямыми полями, под носом красовались ровные черные усы.
Это, несомненно, был Аритос, и это, несомненно, была удача найти его так скоро.
Увидев на улице светлокожих людей, шедших по направлению к машине, полицейский понял, что это были те самые американцы, которые вчера вечером прибыли в захолустный городок Хаэн.
– Это вы по делу пропавшего отца? – спросил Мигель на хорошем английском у Мэри.
– Да, как хорошо, что вы приехали, – обрадовалась дама.
– Мигель Аритос, капитан полиции, – представился герой и пожал руку историку.
– Роберт Джонсон, я сопровождаю мисс Роджерс в этом путешествии, – представился Делавэр.
– Мэри Роджерс, – сказала героиня, протянув руку полицейскому.
– Садитесь в машину, мы все обсудим, – заявил Аритос.
Он сел на место рядом с водителем (это был его помощник), а Мэри и Роберта посадил на задние сиденья. Под крышей было уютно и не жарко, хотя на небе сгущались тучи, и вот вот мог пойти дождь.
Глава 14 Неожиданный поворот
Машина тронулась и поехала на север.
– Куда мы едем? – спросила Мэри.
– К деревне Сан Игнасио. Именно там в последний раз видели вашего отца и его напарника, – ответил полицейский, – мы отправляли отряд на поиски в джунглях, но они ничего не дали. Они исчезли бесследно.
– Какой кошмар, как же теперь быть? – с ужасом и непониманием произнесла дама.
– Я считаю, что не лишним будет проверить больницы и морги. Я не мог начинать поиски без вас, мисс, потому что только вы сможете составить точный портрет, а еще сможете назвать приметы, – заявил Мигель.
– Да, да, конечно, я сейчас же скажу вам, только начинайте поскорее, – заторопилась Роджерс.
Капитан достал блокнот и карандаш, и Мэри составила подробный портрет отца, упомянув про шрам на запястье, Беккера она ни разу не видела в лицо, поэтому ничего не смогла сказать, но его маломальское описание передали еще от Диего.
– Прошел уже почти месяц, – с сожалением объявил Аритос, – ваш отец, если он еще жив, должен был найти людей и спрятаться. Скажите, зачем он ехал сюда?
Мэри застыла, не зная, что сказать. Она посмотрела в глаза Роберту, и тот кивнул ей, дав согласие на разглашение тайны.
– Он, он поехал в джунгли искать золото инков, – неуверенно сказала Роджерс.
– Надо же, авантюрист, – заметил капитан.
– Да, а еще он сказал, что это золото охраняет некий Орден Золотой Лилии, я боюсь, что его поймали члены этого ордена, – добавила дама.
– Бросьте, нет никакого ордена, все это вымыслы. Я видел людей, которые искали золото здесь, в последнее время, после открытия Мачу Пикчу, их стало больше. Они уходили в джунгли и не возвращались. Я надеюсь, что ваш отец развернулся или вышел в какую нибудь деревню. А может быть, он потерял память, а может его держат в плену. Теперь я начну серьезное расследование, – заявил Аритос, – вы можете положиться на меня. Никто, кроме меня здесь ничего не делает, все закрывают глаза на разруху, убийства, но не я.
– Скажите, а где ваш штаб? – спросил Джонсон, – у вас есть кабинет?
– Вот мой кабинет, – указал Мигель на салон машины, – а это мой архив, – он указал на блокнот, – там, в багажнике лежат все текущие дела, я работаю по дороге, все время в разъездах. Телеграф есть в каждом городке, я связываюсь со всеми управлениями, а сплю я, где получится. У меня нет семьи, поэтому мне некуда спешить. |