ГЛАВА 5
Чуткий сон Розы на рассвете нарушил зловещий шум. Под копытом лошади хрустнула ветка. Подхватившись со своего ложа, она увидела, что к ним приближается всадник. На его груди горел герб де Ваннэ – ярко-красный орел на лазурном фоне. Рыцарь на коне среди осеннего леса с полуоблетевшей листвой смотрелся знаменем войска на поле битвы.
Костер уже потух, но струйки дыма еще поднимались над обгоревшими головнями. Опытный охотник всегда уловит запах костра. С ужасом девушка увидела, что еще трое всадников пробираются через заросли.
Гарет даже не пошевелился, спокойно посапывая во сне. Сначала Роза решила разбудить его, но это уже не спасло бы их. У Хока был только кинжал, который не мог бы сравниться с острыми мечами и тяжелыми булавами рыцарей. Она быстро сообразила набросить на спящего спутника дорожный плащ так, чтобы он закрыл изображение черного ястреба на его тунике.
Проснувшись, Гарет некоторое время лежал неподвижно. Вдруг он услышал голоса. Не вынимая рук из-под плаща, он нащупал кинжал на поясе и затих, приготовившись защищаться. Он хотел было шепотом приказать Розе спрятаться в ближайшем рву, но тут услышал ее голос.
Она поздоровалась с незнакомцами с наигранным деревенским выговором, позаимствованным ею у послушниц монастыря святой Агаты:
– День добрый вам, милорды! – Роза учтиво поклонилась.
«Что, черт возьми, задумала девчонка?» – недоумевал Гарет.
– А это кто там? – спросил густой бас с йоркширским акцептом.
– Мой муженек-лежебока! Как всегда пьян, милорды! Ничего с ним не поделать! Никак злыдень не проснется. Перебрал вчера эля.
Всадники дружно рассмеялись.
– Мы разыскиваем высокого блондина.
– А вы вон его, моего муженька, заберите! Ужо я так буду благодарствовать вам, милорды! Намучилась я со злыднем-то, силушки больше нету!
– Оставь себе добро такое! – ответил один из людей лорда де Ваннэ. – Мы ищем рыцаря. Глаз у него изуродован шрамом, а на груди носит он знак: черный ястреб. Может, ты его встречала?
– Нет, милорды! У меня времечка-то хватает, только чтоб за своим соколом уследить! Не видала я вашего ястреба.
– Ладно! Тогда мы едем дальше. Ну, бывай здорова!
– И вам, люди добрые, здоровьечка! – прокричала Роза.
Она долго смотрела им вслед, пока всадники не скрылись из вида. Только после этого она вздохнула с облегчением.
Роза посмотрела на Гарета, он по-прежнему лежал укрытым с головой, но по всему было видно, что уже проснулся. Подойдя поближе, она заметила, что его трясет.
– Гарет, вставайте! Они уехали!
Дрожь у него не проходила, что вызвало беспокойство Розы. Но когда она сбросила плащ, то увидела, что Хок задыхается от смеха. Теперь уж он дал себе волю и загоготал во все горло.
Девушка нахмурилась.
– Я придумала это все не для развлечения, Гарет.
Ее гнев рассмешил его еще больше. Он хохотал до слез. В конце концов и Роза рассмеялась. Она знала, что случайно оказалась свидетелем редкого события: Гарета ведь практически невозможно было развеселить.
Когда они немного угомонились, он спросил, утирая слезы:
– Как только вам удалось так ловко провести их, Роза?
– Это единственное, что я смогла придумать. Они появились так неожиданно!
Он ласково погладил ее по щеке.
– Я так благодарен вам. Этот день мог начаться гораздо хуже. Мне одному пришлось бы обороняться от трех рыцарей. Вы молодец, дорогая!
Роза вспыхнула. Гарет был скуп на похвалу, но от этого она показалась ей еще более значительной.
Хок внимательно посмотрел на нее: щеки раскраснелись, глаза блистают, как фиалки, омытые росой. |