Изменить размер шрифта - +
«На этой стороне дома зимой тепло только у меня, ты никогда не будешь мерзнуть, моя Мартинетта...» Мартина ничего не

сказала, но ее, несмотря на жару, охватила дрожь при одной мысли, что ей когда-нибудь придется постоянно жить здесь.
      Комната Даниеля была в конце коридора, к ней вело несколько ступенек. Большое помещение с таким низким потолком, что можно было достать до

него рукой; над белой штукатуркой стен скрещивались балки. Полки с книгами. Большой старый деревенский стол перед окном, выходящим на поля. На

первом плане — рапсовое поле, ярко-желтое под ярко-голубым небом, а за ним открывался широкий горизонт. Продавленное кресло. Кровать из красного

дерева, такого темного, что оно казалось черным, ночной столик в виде колонны, тоже из красного дерева с черной мраморной доской и местом для

ночного горшка. Пол был сделан из толстых досок, плохо пригнанных и посеревших от времени. В комнате стоял сильный аромат красных, нагретых

солнцем роз, расставленных повсюду: в белых фаянсовых кувшинах, больших и маленьких, прямых с острым носиком и пузатых, широкогубых. В углу

комнаты — перила вокруг отверстия в полу, отсюда винтовая лестница вела в кухню. Такова была комната Даниеля. Таков был дом, где он родился.

Необходимо, чтобы Дом понравился Мартине.
      Она подошла к окну, вернее к слуховому окну, выходившему во двор. Собаки и кошки спали, им не мешали ни куры, ни мухи, ни солнце,

заглядывавшее во все углы,  так и не сумевшее осушить оставшуюся от последнего дождя лужу, в которой барахтались утки. Белокурый работник со

страшным шумом выводил из-под навеса грузовик.
      — Представляю себе эту ферму отремонтированной, со всеми удобствами...— сказала Мартина задумчиво. Она отвернулась от окна и подошла к

Даниелю близко, совсем близко.
      — Нравится тебе мой дом, Мартина? — спросил он растроганно.
      — Ты мне нравишься.
      Он немного отодвинулся.
      — А мне не нравятся твои фермы со всеми удобствами...
      Что же, дело ясное: Мартине не понравился дом его детства. Он не разделит с ней своего прошлого. Прошлое — непередаваемо, как сон. Ей не

нравился дом его детства, она его с трудом прощала ему. Такой прекрасный дом! Но ей то нравятся фермы со всеми удобствами, как нa блестящих и

глянцевых страницах журнала «Французский дом». Что ж, тем хуже!
      — А где здесь моются? — спросила Мартина, глядясь в маленькое зеркальце на стене.
      — В кухне, милая, над раковиной, у нас ванной нет.
      Понимаешь, отцу на комфорт наплевать. Для роз есть водокачка, и для их поливки воды сколько угодно, а мы дома всегда пользовались водой из

колодца, и если сейчас есть насос, так только потому, что Доминика, вернувшись сюда после смерти мужа, пригрозила, что будет отдавать белье в

прачечную. Неслыханный для семейства Донелей скандал! Отсылать из дома свое грязное белье, стирать его где-то на людях! Тогда отец сдался и

поставил насос.                                           
      — Он у тебя скупой...— Мартина открыла свой чемодан.
      — Да нет! Он вовсе не скупой! И уж, во всяком случае, не по отношению к розам.
Быстрый переход