Изменить размер шрифта - +
Но звонить по телефону из-за проклятого насоса, терпеть в

доме рабочих — это его раздражает. Вместо центрального отопления для нас он предпочитает поставить климатическую установку для сохранения

выкопанных из грунта роз. Скупой! Мне обидно, что ты можешь считать моего отца скупым. Я уверен, что он и представления не имеет, сколько у него

денег. Да и никто этого не знает! Не говоря уже о превратностях профессии, в которой все зависит от настроения всевышнего.
      — Это что-то уж очень сложно!..— Мартина держала перекинутые на руку юбки, вынутые из чемодана, и оглядывала комнату.— Куда бы их

повесить? Все гораздо проще — обыкновенная скупость! Но как бы там ни было, а жратва тут безукоризненна! У твоей сестры есть любовник?
      Даниель глядел, как Мартина надевает платья на плечики, которые она привезла с собой, и развешивает их на гвозди, вбитые в стену. Ящики

пузатого комода были открыты, она раскладывала в них какие-то прозрачные красивые вещи.
      — Нет, насколько мне известно, у моей сестры нет любовника, — сказал он рассеянно. — Она всегда молчит и думает неизвестно о чем. Иногда я

говорю себе: а может быть, вся ее таинственность — просто глупость? Ты видишь, я все тебе говорю, Мартина, я тебе выдал даже свою сестру,

старшую сестру, которую я люблю... Ты не устала, милая? Устала? Может быть, приляжем отдохнуть?..
      Отдых затянулся. Остальную часть дня они провели в постели. Никто их не тревожил, а за окном раскинулась золотая пустыня рапса, небо,

необъятный горизонт... Им захотелось пить, Даниель спустился в кухню и вернулся с запотевшей бутылкой холодного красного вина, бисквитами,

фруктами. Вечером они прошли через пустовавший этаж, спустились по каменной лестнице в переднюю и вышли на гудронированную дорогу. Ночь

благоухала, было необыкновенно хорошо, ни ветерка; неподвижный, но свежий воздух был чист, как прикосновение ребенка. Когда они возвращались,

ферма издали показалась Мартине очень большой, совсем средневековая крепость со стенами и башнями.
      — Будто необитаемый замок, — прошептала она с уважением, — нигде нет света...
      — Все спят. Здесь встают с восходом солнца.  
      Дверь, выходящая на дорогу, была не заперта. Они поднялись по лестнице, стараясь не шуметь, хотя никто и не жил в этом крыле здания,

прошли по коридору и легли в постель.
      
XIII
Пыль под ногами стража роз
      
      Параллельные ряды роз уходили вдаль, розы были в полном цвету, чередовались красные, розовые, желтые ряды. Те розы, что отцвели и,

открывшись, обмякли, обнажали тычинки, беспорядочно спутались и обесцветились: красные стали лиловатыми, желтые и белые как бы загрязнились,

края лепестков подсохли. Мартина подумала, что розарий — вещь небезукоризненная.
      — Вот здесь, — сказал мсье Донель, — дедушка посадил свои первые розы, отсюда все и началось. Со времен волхвов и розы и мы сами — все

стало сложнее. Из-за культуры... Прекрасные самородки, вроде тебя, Мартина, встречаются редко. Но вернемся к розам. Вдруг роза волхвов, наша

роза Франции, галльская роза стала махровой. Самопроизвольно! Ты видишь, Мартина, это случается и с цветами. Тогда ее начали культивировать, как

говорят, совершенствовать. Почему усложнение считается усовершенствованием? Что касается меня, то с эстетической точки зрения я предпочитаю розу

не махровую, а только с пятью лепестками.
Быстрый переход