Изменить размер шрифта - +

– Вашим помощником будет мужчина? – В голосе Ванайи звучало изумление. – Весьма странно. Но почему?

– Потому что Дал – известный ученый, – ответила Цендри.

Ванайя улыбнулась и с сомнением посмотрела на Цендри.

– Я могу понять, – заговорила она, – что на Университете много ученых‑мужчин, но мы пригласили сюда именно ученую даму ди Вело. Мы не могли даже предположить, что женщина, серьезный ученый, может выбрать себе в качестве помощника мужчину.

Цендри посмотрела на Проматриарха и поняла, что та считает себя обиженной.

– Не кажется ли вам, уважаемая ученая дама, – продолжала она, – что подобная, с позволения сказать, помощь будет отвлекать вас от работы?

Цендри беспомощно смотрела на Ванайю. «Какой кошмар», – подумала она и покраснела, хотя сознавала, что как раз краснеть‑то ей сейчас и не стоило. Покраснев, она тем самым признавала, что на нее производят впечатления их ханжеские, идиотские запреты. Стараясь отогнать хлынувшую к щекам кровь, Цендри сильно закусила губу и ответила бесстрастным голосом:

– Совсем нет. Мы умеем разделять работу и… – Она запнулась. В бедном языке Изиды не было такого словосочетания, как «брачные отношения». – …Связь со спутником, – закончила мысль Цендри.

При этих словах Миранда опустила глаза, а Ванайя брезгливо поморщилась.

– Я горжусь широтой своих взглядов, – высокомерно проговорила она. – Я даже склонна считать, что образование не всегда портит мужскую особь. И даже более того, я иногда позволяю Ру говорить на очень серьезные темы. – Она нежно взглянула на своего юношу. – Но я имела в виду совсем другое. Вы приехали из мира, где доминируют мужчины и где научные степени в большинстве случаев даются им же. Вам следовало бы выбрать в качестве своего помощника женщину и тем самым помочь ей добиться получения научного звания, а вместо этого вы привозите мужчину, который получит степень и так, без вашей помощи. Я вполне понимаю, что с моей стороны невежливо критиковать вас, я даже понимаю вас. Вы хотите дотянуть спутника до своего уровня, чтобы всегда иметь его под рукой при работе далеко от дома, но было бы лучше, если бы вы привезли с собой помощницу‑женщину. Мы и тогда не отказали бы в гостеприимстве вашему спутнику, мы только рады сделать ваше пребывание у нас как можно более комфортным. – Она понимающе улыбнулась.

Миранда покраснела и, наклонившись к уху матери, стала что‑то шептать ей. Цендри продумывала ответ. Вначале ее так и подмывало объявить, что это их разлюбезная ди Вело выбрала Дала в качестве своего ассистента. Еще Цендри хотела сказать, что именно она должна быть ассистентом Дала, а никак не наоборот. Вертелись у нее в голове и другие варианты ответов, но каждый из них звучал как попытка защитить свои устои и традиции и опровергнуть чужие, в данном случае те, что защищает Ванайя, а такого не может позволить себе ни один антрополог.

Наконец Цендри решилась и ответила:

– В пределах Сообщества, уважаемая леди, между мужчинами и женщинами нет конкуренции за получение престижных постов и званий. Единственным условием для получения ответственной работы является способность выполнять ее, пол никакого значения не имеет. У нас не принято обращать на него внимание, поэтому я никогда не думала, что в качестве помощника обязана брать только женщину, поскольку… – Цендри помолчала, вспомнив, что для обозначения мужчины местоимение «он» используется в языке Изиды только в одном случае – когда описывается половой акт, и закончила: – Мужская особь – это мужская особь.

После недолгого размышления Ванайя сказала:

– Вы, надеюсь, не будете отрицать тот общеизвестный факт, что мужчины по своим биологическим данным не способны к некоторым видам деятельности, и было бы просто негуманно заставлять их конкурировать с женщинами в этих областях.

Быстрый переход