Ты уверена, что с ребенком ничего не случилось, Миранда? – спросила она, и на ее глазах выступили слезы. – Ну все равно, я пошлю за акушерками, пусть они проверят.
Миранда засмеялась и положила руки на свой пухлый живот.
– Она жива и здорова и говорит мне, что ей не нравится, когда я бегаю по лестнице, – ответила девушка. – Когда мы вернемся, мне придется перевязать лодыжку. – Она вздохнула. – Кажется, я не смогу ничем помочь вам по дому, по крайней мере до смены луны. Не волнуйся, дарительница жизни, все уже хорошо. Я испугалась только один раз, когда мы подошли к двери и не смогли открыть ее. Но тут появился Ру. – Она улыбнулась и кинула на него быстрый взгляд. Ру покраснел и отвел глаза.
– Я рад, что смог услужить леди Миранде, – ответил он, поклонившись. Сильно прихрамывая, Миранда подошла к Цендри. – Полагаю, что ни вы, ни ваш спутник не испугались? Впрочем, мы здесь находимся в относительной безопасности, так близко от «Нам‑указали‑путь» земля трясется крайне редко. Убедитесь сами. – Она кивнула в сторону Руин. – Они окружают нас заботой и дарят свою любовь уже много веков, а сколько именно – вы скоро сами сможете узнать.
Цендри ошеломленно посмотрела на Руины. «Действительно, почему с ними ничего не происходит? Неужели они построены так, что могут выдерживать землетрясения, или те, кто воздвигал их, специально выбрали место, где никогда не бывает колебаний земной коры? Но может ли быть подобное место в такой близости от города? Очень странно, ведь за последние десять дней город трясло уже дважды».
– Посмотрите, – вскрикнула Лиалла, – землетрясение, кажется, было очень сильным. Там что‑то горит. – Она показала рукой в сторону городской стены.
Ванайя оторвала заботливый взгляд от Миранды, посмотрела на стену и, вспомнив о своих обязанностях, заторопилась.
– Иди за машиной, – приказала она Ру. – Быстро! И позови шофера. Где Маре? Она определила эпицентр землетрясения?
– Да, конечно. – Женщина подала Ванайе листок бумаги. – Эпицентр находится очень близко отсюда, но не в самом городе, чуть дальше.
– Спасибо, дитя мое. – Ванайя погладила Маре по полной морщинистой руке. – Так и должно быть. – Она взглянула на бумагу. – Нам нечего бояться, после таких сильных землетрясений повторных толчков не бывает. К тому же, слава Богине, толчки произошли только на суше, а не в море, поэтому угрозы цунами тоже нет. Но я должна вас покинуть. Я направляюсь к Верховному Матриарху и к дарительницам жизни города. К Махале я тоже заеду. – Она посмотрела на Миранду. – Мне так не хочется оставлять тебя, ведь ты ранена.
Миранда ответила матери теплой улыбкой.
– Не беспокойтесь, дарительница жизни, мои сестры смогут обо мне позаботиться. Если не верите мне, спросите Маре, она вам скажет то же самое.
Ванайя неуверенно спросила:
– Маре, как чувствует себя моя дочь и наследница? Могу я оставить их? – Маре улыбнулась, но через секунду лицо ее начало терять очертания, взгляд больших голубых глаз стал отсутствующим, а все тело женщины‑нашей‑милостью обмякло. Глубоким, прерывающимся голосом она медленно произнесла:
– Миранда чувствует себя хорошо, а ее дочь не пострадала.
«Это, наверное, их прорицательница, – подумала Цендри, – если она, конечно, не шарлатанка. Теперь все ясно, шаманы иногда меняют свой пол». Цендри нагнулась, подняла с земли выпавший из рук Маре лист и посмотрела на него. На нем был нарисован сейсмографик, примитивный, выполненный инструментом, о котором в Сообществе все давно забыли. Цендри подивилась такому непонятному смешению науки и предрассудка. |