- Вы богаты, дорогая Мона. Считая со страховым полисом, у вас около семисот тысяч долларов.
- Так много?
Сумма ее удивила, но чувствовалось, что это не имеет для нее решающего значения.
- Разрешите, я позвоню домой?
Изабель ответила сразу.
- Ты была права. Я не сумею вернуться сегодня в Брентвуд. Я был у Миллеров и должен до завтра изучить врученные ими материалы.
- Ты у Моны?
- Только что к ней вернулся.
- Будешь ночевать в "Алгонкине"?
Это старинный отель, где мы имеем обыкновение останавливаться, когда ночуем в Нью-Йорке. Он расположен в районе театров, и мне было восемь лет, когда я впервые попал туда с моим отцом.
- Еще не знаю.
- Понимаю.
- Дома все в порядке?
- Никаких новостей.
- Доброй ночи, Изабель.
- Доброй ночи, Доналд. Привет Моне.
Обернувшись к Моне, я громко повторил:
- Моя жена шлет вам привет.
- Поблагодарите ее и передайте от меня тоже.
Когда я повесил трубку, она вопросительно посмотрела на меня.
Я понял, что она думает об Алгонкине.
- Из-за Жанет, - пробормотал я.
- Вы думаете, что Жанет уже знает?
Взглядом она указала на диван.
- Почему бы нам не пойти в маленький ресторанчик, где нас никто не знает, и не вернуться на ночь сюда?
Она опять наполнила стаканы.
- Надо приучаться меньше пить. Я ведь очень много пью, Доналд...
Потом, после минутного раздумья, она, как бы пораженная новой мыслью, сказала:
- Вы не боитесь, что Изабель позвонил вам в "Алгонкин"?
Я ответил, улыбаясь:
- Неужели вы думаете, что она еще не догадалась?
Я подумал, не придется ли мне спать в постели Рэя. Но мы спали, прижавшись друг к другу, в постели Моны, оставив другую постель свободной.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1
Изабель продолжает смотреть на меня. Ничего другого. Вопросов она не задает. Не упрекает меня. Не плачет. Не принимает вида жертвы.
Жизнь продолжается такая же, как и прежде. Мы спим по-прежнему в нашей спальне, пользуемся одной и той же ванной и едим вдвоем в столовой. По вечерам, если я не беру на дом работы, мы вместе смотрим телевизор или читаем.
Девочки приезжают каждые две недели, и я думаю, что они ничего не замечают. Ведь они куда больше заняты своей собственной жизнью, чем нашей.
По существу, мы их уже не интересуем, в особенности Милдред. Ее куда больше волнует двадцатилетний брат одной из ее подруг.
Постоянно - утром, в полдень, вечером - Изабель смотрит на меня своими светло-голубыми глазами. Я уже совершенно не понимаю, что они выражают, и у меня такое впечатление, что я натыкаюсь на них, стукаюсь о них.
Иногда я спрашиваю себя, не заключают ли они предостережение.
"Осторожнее, бедный Доналд... "
Нет, для этого в ее глазах нет достаточного тепла.
"Если ты воображаешь, будто я не понимаю. |