Изменить размер шрифта - +
В нём не было ничего смешного, чего в избытке было у Ойи, и ничего грустного, как у Фингуса. Тазар был очень похож на обыкновенного и самого настоящего мудрого волшебника.

Русалочка ещё раз взглянула на улыбающуюся физиономию, нарисованную жёлтой краской на зелёном полотнище странного флага, и даже немножко удивилась – эта рожица сильно напоминала Тазара, только была гораздо веселее.

– Русалочки, – пробормотал себе под нос Тазар, найдя нужную страницу. – Доброта, любознательность, ещё раз доброта... Ну здравствуй, Русалочка, – улыбнулся он, отрывая взгляд от книги и по-дружески улыбаясь.

– Здравствуйте, – вежливо склонила головку Русалочка. – Вы что-то прочитали про меня в этой большой книге?

– Да, тут написано про всё на свете, ведь я сам когда-то её написал, – ответил мудрец.

– Сами? – удивилась Русалочка. – Зачем же вам читать, если вы и так всё знаете.

– Ах, девочка, – ласково проговорил Тазар, – с тех пор я уже многое позабыл, да что там говорить – я позабыл почти все. Ты даже не представляешь себе, до чего приятно теперь читать книжку, которую сам же и написал. Невольно удивляешься, каким я был когда-то мудрым и всезнающим.

– Разве так бывает? – недоверчиво глядя на мудреца проговорила Русалочка.

– Да, в моей книге записано всё, что не может удержаться даже в голове самого великого мудреца, – загадочно ответил Тазар.

– Тогда, наверное, в вашей книге написано что-то и о погибающей Фолиандрии? – с надеждой в голосе спросила Русалочка.

– В моей книге есть одна занимательная главка о троллях, – хитро прищурился Тазар, и Умкапок, который устроился под днищем корабля, но с помощью большой трубки мог слышать каждое слово, произнесённое на поверхности, вздрогнул. Неужели проклятый мудрец догадался о том, что он где- то рядом?

– Я не понимаю вас, – призналась Русалочка.

– Вот что, там, – он показал на воду, – есть дверца, ведущая прямо в трюм, а в трюме у меня полным полно воды, так что тебе там будет удобно, – сказал он и встал со стульчика. – Я сейчас положу мою книгу в надёжное место и тоже туда спущусь.

Не обращая больше внимании на Русалочку, которая не в силах была произнести ни слова от удивления, а только хлопала глазами, мудрец, кряхтя, потащил большую книгу куда-то вовнутрь брига. Русалочке же ничего не оставалось, как искать какую-то загадочную дверь где-то «там».

К своему удивлению, она быстро нашла то, о чём говорил мудрый Тазар. Нырнув совсем неглубоко, Русалочка заметила небольшую чуть приоткрытую дверцу.

«И всё же, как этот парусник держится на плаву?» – подумала она.

Проскользнув в дверь, она очутилась в просторной и очень уютной каюте, которая была наполовину залита водой. Столы, стулья, кровати и даже вазочки с непонятно откуда взявшимися цветами – все плавало по каюте, но от этого беспорядка каюта не становилась менее уютной, даже совсем наоборот. Только книги громоздились на полках, доходящих до самого потолка и были совсем не тронуты водой.

Словом, Русалочке тут по-настоящему понравилось. Оставалось только дождаться загадочного мудреца и порасспросить его, зачем он её сюда позвал.

 

Тем временем Умкапок просто стонал от бешенства. Как только ему стало ясно, что в трюм ему не удастся пробраться незамеченным, а значит, он больше не сможет подслушивать, тролль так и заметался под дном корабля.

– А этот мудрец не так уж несговорчив, – бормотал он себе под нос, – и сколько хитрости! Ну с чего бы это ему вспоминать о троллях? Ясное дело, хитрец пронюхал о том, что я здесь и теперь скажут девчонке что-то очень важное. Чего доброго, он согласится отправиться на остров, и тогда тебе, Умкапок, несдобровать! Что же делать, что же делать? – приговаривал он, то и дело прикладывая ухо к деревянному, латаному- перелатаному днищу корабля, но так ничего и не мог услышать.

Быстрый переход