Изменить размер шрифта - +
Чего доброго, он согласится отправиться на остров, и тогда тебе, Умкапок, несдобровать! Что же делать, что же делать? – приговаривал он, то и дело прикладывая ухо к деревянному, латаному- перелатаному днищу корабля, но так ничего и не мог услышать.

– А вот и я, – услышала Русалочка знакомый голос откуда-то сверху. По длинной витой лестнице, уходящей прямо в воду, спускался Тазар, мягко потопывая деревянными башмаками по скрипучим ступеням. Подойдя к воде, он пододвинул поближе к себе небольшое корытце для стирки белья, плюхнулся в него, вытащил откуда-то снизу небольшое весло и уверенно погреб, словно сидел в настоящей лодке. Роль второго весла играл волшебный посох. – Ну, как тебе у меня нравится?

– Вообще-то, очень нравится, – честно призналась Русалочка, – но...

– Не правда ли, здорово я придумал? – продолжал мудрец, подъезжая к одной из стен трюма и прислушиваясь.

– Очень здорово, только...

– Смотри, книги совсем не мокнут, а всё потому, что аккуратно стоят на полочках, – словно не слыша Русалочку, продолжал Тазар, направляясь уже к противоположной стене.

– Да, действительно, – Русалочке было и забавно, и немножко обидно из-за того, что её никак не хотят выслушать. – Уважаемый Тазар, – сделала Русалочка ещё одну слабую попытку заговорить о том, ради чего она сюда приплыла, – мне всё очень и очень нравится, но давайте...

– А цветы, ты видела такие роскошные цветы, да ещё посреди океана. Готов биться об заклад, ты никогда не догадаешься, откуда они берутся, – не унимался Тазар.

– Это действительно мне не под силу, – вздохнула Русалочка.

Она уже начала отчаиваться и терять всякую надежду на то, что ей удастся поговорить с Тазаром о чём-нибудь другом, кроме цветов, книг и его замечательном бриге, как вдруг Тазар произнёс совершенно непонятную Русалочке фразу:

– Так и есть, он тут.

– Кто тут? – удивилась Русалочка.

– Тролль, – тут же объяснил Тазар. – Но кажется, он ничего не слышит, и потому жутко зол.

– Тролль? – Русалочка подумала, что зря Тазара считают самым мудрым.

«Наверное, на этот раз все ошиблись, так доверяя его мудрости и волшебной силе. Ошиблась, похоже, и я сама».

– А теперь расскажи-ка мне всё по порядку, – неожиданно совсем другим тоном сказал Тазар. Теперь в корытце сидел очень серьёзный и даже чуточку хмурый старичок. – Я ведь знаю, ты приплыла сюда из Фолиандрии.

– А если знаете, то зачем так долго валяете дурака? – в сердцах воскликнула Русалочка. Она понимала, что ведёт себя не слишком вежливо, но уж очень её рассердило то, как беспечно ведёт себя Тазар.

– Я не обижаюсь на твои злые слова, ведь тебе самой станет чуточку стыдно, когда ты узнаешь, отчего я вёл себя так странно.

– Великий Тазар, – взмолилась уже абсолютно ничего не понимающая Русалочка. – Объясните мне, пожалуйста, что происходит. Я так взволнована, что все мои мысли перепутались.

– Охотно объясню, добрая девочка. Я так хитрил и кривлялся только по одной причине. Нас подслушивают.

– Кто? – выдохнула Русалочка. – Я никого не заметила, ни когда плыла сюда, ни позже.

– Он очень хитер, а ты простодушна – вот и весь секрет, – просто ответил Тазар.

– Так кто же этот хитрец?

– Умкапок, он как раз сейчас ползает вокруг корабля, но ему никак не удаётся услышать ни единого слова, – сказал Тазар.

– Умкапок? – удивилась Русалочка. – А мы-то думали, что он больше никогда не осмелится приблизиться к фолиандрцам и их друзьям.

– Владычица Бездны чувствует, что грядет её последний час, поэтому не останавливается ни перед чем.

Быстрый переход