Изменить размер шрифта - +

А как ждали возвращения русалки-шалуньи те, кто больше других соскучился по веселью и беззаботной жизни. Теперь всё станет по-прежнему, надеялись они, будет с кем поегозить, повеселиться, поозорничать вдоволь.

И было бы странно, если бы эти громкие крики и приветствия не донеслись до Царя, который, по уже давно заведённому обычаю, просматривал перед завтраком утренние газеты.

– Что это за крики? – внимательно прислушиваясь, спросил он.

– Не могу знать, – чинно ответил Царю прислуживавший Краб.

– А нельзя ли узнать? – в голосе Царя послышались строгие нотки.

Медлительность Краба начинала его раздражать. Тем более, что тот был далеко не старичком, а в полном расцвете лет и сил. И важничать было его главной чертой.

– Можно и узнать, – не меняя тона, так же важно ответил Краб и стал поправлять свой френч и бабочку, готовясь выйти из дворца.

Не дожидаясь, пока этот франт принарядится, Царь сам вышел на крыльцо.

– Что здесь происходит? – недоумевая спросил он, глядя при этом в противоположную от русалок сторону. – Что привело вас всех ко дворцу?

И тут Царю показалось, что он видит сон: к нему, одна за другой, подплыли все шестеро русалок.

– Дети мои, русалки... – Царь никак не мог найти нужных слов, чтобы выразить свою радость. – Неужели это не сон? Неужели я и вправду вижу вас живых и невредимых?

– Отец! – Только теперь кинулись со всех сторон к нему русалки. – Как сильно ты изменился!

Они и вправду вначале стушевались. Уж очень не похож был седой ссутуленный старичок на их могучего величественного отца. Но это длилось недолго. Разве могут дети не узнать своих родителей, как бы сильно те не изменились?

Трудно передать словами, что тут началось. Отец без устали обнимал своих дочек, целовал их, гладил по длинным прекрасным волосам. А потом и вовсе будто обезумел: кинулся плясать, да так лихо, что никто из присутствующих не мог сравниться с ним. Все стали громко хлопать в ладоши, помогая ему.

Немного отдышавшись, Царь громким голосом проговорил:

– К столу! Все к праздничному столу! Сегодня самый счастливый день в моей жизни. И я хочу, друзья мои, чтобы и вы разделили мою большую радость. Сегодняшний день я объявляю праздничным. Разнесите эту весть по всему подводному царству и все вместе возвращайтесь к праздничному столу!

Немного помешкав, Царь спросил:

– Но где же моя супруга? Почему она не встречает моих дочерей? Или для неё это не радость?

Все присутствующие стали удивлённо пожимать плечами. Они тоже недоумевали, куда подевалась Царица и почему она не выходит встречать своих падчериц.

– Не удивляйтесь, жители морские. Не удивляйся и ты, отец. Для твоей жены это действительно не праздник. И вряд ли кто сможет найти её во дворце.

Но ни присутствующие здесь обитатели моря, ни их Царь ничего не понимали.

– Что такое говоришь ты, дочка? И чем так тебя обидела Царица? Расскажи, видишь, все ждут твоих объяснений.

– Это долго рассказывать, отец, – громко, чтобы слышно было всем, начала говорить Русалочка, – но одно могу сказать с уверенностью: это она стала причиной всех наших бед. Это она заколдовала всех моих сестёр. Потому что она совсем не бедная сиротка, как мы все думали, а злая Колдунья.

Все, кто стоял, так и ахнули. Так вот оно что! Вот почему многим показалось, что в последнее время она стала так быстро стареть.

– Сюда её, сюда! – послышались со всех сторон угрожающие голоса. Подводные обитатели жаждали мести. Уж слишком многого лишились они с тех пор, как здесь появилась ведьма.

– Придворные, тщательно обыщите дворец! – приказал Царь.

– Слушаемся, – с готовностью ответили слуги и тут же кинулись выполнять приказание.

Быстрый переход