Изменить размер шрифта - +
Но отец Русалочки направил в их сторону свое волшебное оружие, и огненная стрела пронеслась над головами испуганных вояк. Они не стали ждать следующего выстрела и бросились врассыпную. Остальные гости последовали их примеру.

Тритон и Русалочка обнялись.

– Я была уверена, что ты спасешь меня, – радостно сказала Русалочка.

– Разве я мог бросить тебя в беде? – улыбнулся отец.

– Так вы явились за ней? – выглянул из-за стола Принтон. Золотая корона упала с его головы, и без нее он казался растерянным и жалким, совсем не похожим на могущественного короля.

– Здесь есть еще кто-нибудь, кого вы держите в заточении? – грозно спросил Тритон.

– Нет-нет, что вы, – торопливо ответил Принтон. – Вначале мне показалось, что' это Гринус напал на мое королевство...

– Гринус самый большой трус из всех королей, которых мне доводилось видеть, – насмешливо сказал Себастьян.

– Мне тоже так кажется, – согласился Принтон. – Не то, что ваш король.

– Не думайте, что этим вы загладили свою вину. Вы похитили мою дочь! – напомнил ему Тритон.

– Но если бы я знал, что Русалочка дочь могущественного короля, у которого есть такое страшное оружие, я бы и кончиком хвоста к ней не притронулся, – вкрадчивым голосом проговорил Принтон. – Не хотите ли откушать с дороги?

– Нет, – сухо ответил Тритон, – мы торопимся домой.

– Очень жаль, – вздохнул Принтон. – Не каждый день в нашем королевстве бывают такие знаменитые гости.

Но ни Русалочка, ни Тритон, ни Себастьян не слушали его. Веселые и счастливые, они направились к выходу.

– Отец, ты решил выдать меня замуж? – осторожно спросила Русалочка.

– Да нет, как ты могла об этом подумать! – воскликнул Тритон. – Разве я мог решить такой серьезный вопрос, не посоветовавшись с тобой?

Себастьяну сделалось так жарко от стыда, словно его опустили в кипящую воду.

Русалочка взглянула на Краба, и ей все стало ясно.

– Куда же ты отправился в тот день, когда меня... похитили?

– К твоему кузену Ротфину, ведь скоро состоятся соревнования по скоростному плаванию. Помнишь, я предложил тебе принять в них участие в одной паре с кузеном?

– Помню.

– Вот я и отправился к нему вместе с твоим дядей, чтобы вместе обсудить это. Кстати, мне казалось, что накануне я говорил тебе об этом.

– Действительно, сейчас я припоминаю наш разговор.

– Надеюсь, ты примешь участие в этих соревнованиях?

– Конечно!

– Тогда надо поторопиться. Я договорился с Ротфином. Он посетит наше королевство, чтобы вы могли немного потренироваться. Представляю, как он перепугается, если узнает, что тебя похитили! Боюсь, что он сразу помчится домой, чтобы рассказать отцу о случившемся.

– Я поплыву вперед и сообщу ему, что все закончилось благополучно! – с готовностью воскликнул Себастьян.

– Мне кажется, ты и так очень устал, – король внимательно посмотрел на Краба.

– Пустяки, – смущенно произнес Себастьян. – Ну, я поплыл?

Не дожидаясь ответа, он бросился вперед.

 

Глава тринадцатая

Свадьба

 

Прошло несколько месяцев. Жители королевства Гринуса понемногу стали забывать о недавней войне. У раненых затянулись раны, те, чьи жилища были разрушены неприятелем, построили себе новые. В королевство опять вернулись тишина и спокойствие.

И только в замке Гринуса все выглядело мрачным и угрюмым. Король с утра до вечера неподвижно лежал на троне. Время от времени он бросал недовольные взгляды на своего сына, который старательно уничтожал все запасы, предназначенные для свадьбы.

Быстрый переход