Если вы успеете добраться до тех двух воинов, что помогали нам в бою с гиббелингами, и уговорите их прийти мне на выручку…
— Не прокатит, — отмахнулась Илона, — троллейбусы туда не ходят.
— Даже если б и ходили, — подал голос Валера, — мы ведь не оставим милого Нэда одного?! Это низко, низко, низко…
— Да ладно вам… Ясное дело — линяем все! — На этой фразе весь троллейбус рухнул в черную бездну.
Чем больше я смотрю на их мир, тем более поражаюсь высоте божественного промысла и низменности происков Сатаны. Добро и Зло переплелись здесь, словно яркие нити в пестрых узорах восточных ковров. У людей нет веры, но есть религии. Нет короля, но есть законно избранный
Президент. А вместо золотых или серебряных монет — бессмысленные бумажки… Но уровень «технического прогресса» так неизмеримо высок, что я сам себе кажусь отжившим анахронизмом.
Из дневника Нэда Гамильтона
* * *
— Они исчезли.
— Куда они могли исчезнуть?!
— Понятия не имею, но ты же видишь — их нет!
Валет и карлик в недоумении пялились на хрустальный шар. В тайной комнате Щура было наведено какое?то подобие порядка, о недавней визитерше теперь напоминали лишь дымные пятна от взрыва на потолке.
— Они ехали внутри колдовской повозки из грохочущего железа с горящими глазами и рогами на спине. Твои слуги почти догнали их, а что теперь… Где они?
— Вы имеете в виду повозку?
— Щур, не строй из себя идиота! Да, я имею в виду и повозку, и тех, кто в ней был. Может быть, мои глаза обманывают меня, но сейчас я вижу только черного коня с упырем, застрявшим в стременах, да несколько тупоголовых уродов, так и не сумевших никого поймать. Где Нэд Гамильтон, где девчонка, где этот женоподобный убийца ведьм?! О, и конь пропал!
— Зато повозка появилась. Я верну наших слуг обратно?
— Черт подери! Да делай все, что угодно, только скажи, куда они делись?
— Мой господин, вы расстроены.
— Я — озадачен, — наставительно поправил Валет . — А теперь будь добр уложить все свои объяснения в две минуты, к началу третьей с тобой будет говорить моя плеть.
— За что?! Я?то здесь при чем? В чем я провинился… — привычно заскулил карлик и, дотянув время до критической отметки, нагло выкрикнул. — Медальон!
— Но… ты ведь говорил, что девчонка ничего не знает о свойствах черного чугуна?
— А ваша мама говорила, что мы ее недооцениваем! — так же наставительно парировал наглец. Валет вздохнул и потянулся за плетью.
* * *
— Светлая Дева Мария, заступница и утешительница бедных крестоносцев, — глухо выдохнул в темноту Нэд Гамильтон, — почему ты от нас отвернулась?
— Я так думаю — мы рожей не вышли, — ворчливо раздалось из той же темноты слева. — Валерыч, ты здесь?
— А?а?а?а?а?о?о?у?уй!!! Ты мне на ногу наступила?а?а!
— Значит, здесь… Это радует, по крайней мере мы тут все вместе. А где, собственно… А?а?о?о?оу?уй!
— Что случилось, леди Илона?! — встревожился рыжий рыцарь, темнота была столь плотной, что он не различал собственных рук, поднесенных к самому носу.
— Какая?то скотина и мне на ногу наступила! Справа раздалось удовлетворенное лошадиное фырканье, Илона заскрипела зубами:
— Если это тот, о ком я думаю, то его жизненный путь оборвется у ближайшего мясокомбината!
— Бред, мой верный товарищ, как же я рад… Ты все?таки нашел меня, умница!
— Простите, что прерываю ваши трогательные сантименты, мальчики, но мне бы очень хотелось знать — а где это мы?!
— Ах, дорогуша, я даже боюсь предполагать… Здесь тепло, пахнет благовониями и такой интимный полумрак. |