Изменить размер шрифта - +
 — Лилиан, я скоро.

Он направился к сборному строению, похожему на контору, и постучал в дверь. Ему открыл человек тридцати с небольшим лет, худой, с жестким взглядом.

— Что надо?

— Арчи Эббот. «Агентство Ван Дорна». Найдете немного времени, чтобы ответить на вопросы?

— Нет.

Эббот вставил ногу в дверной проем, чтобы помешать закрыть дверь.

— Меня наняла железная дорога. Ваш единственный клиент. Хотите, чтобы я пожаловался?

— Почему сразу не сказали? Заходите.

Управляющего звали Джин Гаррет. Арчи с трудом верилось, что этот человек не понимает — работа лесопилки не может приносить прибыль. Когда Эббот стал настаивать, указав, сколько средств ушло на снабжение предприятия, Гаррет выпалил:

— Владельцы платят мне хорошие деньги плюс премию за доставку леса. Мне этого достаточно.

Арчи заглянул на лесопилку, осмотрел машины и присоединился к Лилиан и Кинкейду, которые молча стояли под навесом возле лошадей. Они медленно стали спускаться по ужасной дороге к станции.

Эббот отвел лошадь Лилиан на конюшню, чтобы девушка могла вернуться к себе незаметно для отца. Потом отправил телеграмму Исааку Беллу, рекомендуя ревизорам Ван Дорна внимательнее присмотреться к владельцам «Восточно-орегонской лесопильной компании»; он сообщил также, что встретил в окрестностях лесопилки Чарлза Кинкейда и теперь не спустит с него глаз.

— Пошлю в ту же секунду, как восстановят линию, — пообещал Дж. Дж. Мидоус. — Линия мертвее мертвого. Должно быть, из-за дождя упали столбы.

 

Джеймс Дешвуд соскочил с парома Южно-Тихоокеанской железной дороги на оклендском причале. Ветер с залива Сан-Франциско трепал белые флаги Бюро погоды. Белый флаг с черным кругом в центре предупреждал о резком похолодании.

Дешвуд кинулся на вокзал, чтобы успеть на поезд до Сакраменто и перехватить там Исаака Белла. Поезд уже отходил от платформы. Он побежал за ним, в последнюю секунду вскочил на подножку и постоял на площадке, переводя дух. Когда поезд миновал вокзал, Дешвуд увидел, что белые флаги спускают и взамен поднимают красные с черным центром. Точно как предсказал кузнец. Штормовое предупреждение.

 

Глава 48

 

В Сакраменто Исаак Белл времени не терял. В ответ на его телеграмму железная дорога приготовила для него новейший «Пасифик-4-6-2»; он стоял под парами, с запасом воды и угля. Через несколько минут после того как он подошел с востока, «Экспресс Ван Дорна» отбыл на север.

Всех новоприбывших Белл отправлял в вагон-ресторан, где кипела работа. Сам он задержался на последней площадке и, морща лоб, глядел, как уплывает назад станция. Странная фраза звучала в его сознании: я воображаю невообразимое. Снова и снова.

Валял ли Кинкейд дурака за игрой в покер? Дал Беллу выиграть, чтобы отвлечь? Несомненно, это Кинкейд сошел в Роулинсе и нанял боксеров убить его. И, похоже, именно Кинкейд, действуя по поручению Саботажника, подсказал Филипу Доу, как напасть на Белла в поезде Осгуда, когда он никак не будет ожидать этого.

Он вспомнил, как Кинкейд притворялся, будто восхищается умением Хеннеси идти на огромный риск. Он сознательно подрывал доверие банкиров к своему благодетелю. Что делало его весьма полезным агентом Саботажника. Очень изобретательным шпионом.

Но что если известный сенатор Соединенных Штатов не продажный агент Саботажника? Не его шпион?

— Я воображаю невообразимое, — вслух сказал Белл.

Поезд набирал скорость.

— Мистер Белл! Мистер Белл!

Он оглянулся на этот громкий крик.

Знакомая фигура бежала по лабиринту рельсов, прижимая к себе саквояж, перепрыгивая через стрелки и уклоняясь от локомотивов.

Быстрый переход