Изменить размер шрифта - +

— Остановите поезд! — приказал Белл, распахивая дверь, чтобы его услышал кондуктор.

Локомотив, тендер, вагон-ресторан и «пуллман» замедлил ход. Белл схватил протянутую руку, влажную от дождя и пота, и втащил в тамбур Джеймса Дешвуда.

— Я нашел кузнеца.

— Почему не послали телеграмму?

— Не мог, мистер Белл. Вы решили бы, что я сумасшедший. Мне нужно было доложить лично.

Свирепый взгляд Белла заставил кондуктора быстро отступить в вагон, оставив их одних на площадке.

— Он узнал рисунок?

— Он сознался, что был пьян, когда делал крюк для Саботажника. Но он считает, что человек, которого он увидел, очень-очень важная особа. Такая важная, что я не могу в это поверить. Поэтому я и должен был доложить лично.

Исаак Белл хлопнул Дешвуда по плечу и пожал ему руку.

— Спасибо, Джеймс. Вы сделали невообразимое возможным. Сенатор Чарлз Кинкейд и есть Саботажник.

 

Глава 49

 

— Как вы узнали? — ахнул Джеймс Дешвуд.

Едва сказав, Исаак Белл сразу понял, что не ошибся. Сенатор Чарлз Кинкейд не шпион Саботажника, Кинкейд и есть Саботажник.

Чарлз Кинкейд перемещался от одного места нападения до другого, используя сенаторский пропуск в поезда. «О, он часто ездит, сэр. Знаете этих чиновников, вечно в пути», — сказал ему кондуктор поезда «Оверленд лимитед».

Чарлз Кинкейд проник в ближний круг Хеннеси. (Делал вид, что ухаживает за Лилиан Хеннеси. Льстил ее отцу. Набирал близких помощников вроде Эраста Чарни.)

— Как вы узнали?

Ошеломленное лицо молодого человека заставило Белла ответить благожелательно:

— Джеймс, я бы никогда не сказал этого вслух, не расскажи вы мне, что узнали. Отличная работа. Я доложу о вас мистеру Ван Дорну. Кондуктор! Верните поезд к конторе диспетчера. Мне нужен телеграф.

Контора диспетчера располагалась в деревянном здании посреди забитой поездами сортировочной станции. Всего в нескольких дюймах мимо проходили товарные составы, и пол в конторе непрерывно дрожал. Белл продиктовал телеграмму Арчи Эбботу, остававшемуся у моста через Каскейд:

АРЕСТОВАТЬ СЕНАТОРА ЧАРЛЗА КИНКЕЙДА!

У телеграфиста округлились глаза.

— Продолжайте писать!

КИНКЕЙД — ЭТО САБОТАЖНИК.

— Продолжайте писать!

ПРИМИТЕ ВСЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. НЕ ЗАБУДЬТЕ — ПОВТОРЯЮ — НЕ ЗАБУДЬТЕ: ЭТО ОН УБИЛ УИША КЛАРКА И ВЕБЕРА С ФИЛДСОМ.

— Отправляйте.

Телеграфный ключ застучал быстрее пулемета «Виккерс». Но не продвинулся дальше первого слова. Рука телеграфиста застыла на головке ключа.

— Чего вы ждете?

— Связи нет.

 

Глава 50

 

— У нас весь день перебои со связью.

— Телеграфируйте в Дансмьюир, — велел Белл.

В этом железнодорожном центре он поместил детективов Ван Дорна. Он распорядится направить на север локомотив с приказом Арчи арестовать Саботажника.

Телеграфист попробовал, но безуспешно.

— Нет связи с Дансмьюиром.

— Телеграфируйте в Реддинг.

За Реддингом присматривает «Техасец» Уолт Хэтфилд.

— Простите, мистер Белл. Кажется, мертвы все линии от Сакраменто на север.

— Попытайтесь найти обходной путь.

Белл знал, что Сакраменто соединяли с остальной страной многочисленные телеграфные линии. Коммерческие сети соединяли большие города и поселки. Вторичная телеграфная система железной дороги была создана только для передачи приказов поездам.

— Сейчас попробую.

Быстрый переход