Время от времени носилки приоткрывались, и
оттуда высовывалась толстая рука, вся в кольцах; хриплый голос выкрикивал
ругательства. Тогда носильщики останавливались и пересекали лагерь другим
путем.
Пурпуровые занавеси носилок приподнялись: на широкой подушке покоилась
голова человека с одутловатым равнодушным лицом; брови вырисовывались на
лице, как две дуги из черного дерева, соединенные у основания; золотые
блестки сверкали в курчавых волосах, а лицо было очень бледное, точно
осыпанное мраморным порошком. Все тело исчезало под овечьими шкурами,
покрывавшими носилки.
Солдаты узнали в лежащем суффета Ганнона, того, который своей
медлительностью содействовал поражению в битве при Эгатских островах; что
касается его победы над ливийцами при Гекатомпиле, то его тогдашнее
милосердие к побежденным вызвано было, как полагали варвары,
корыстолюбием: он продал в свою пользу всех пленных, хотя заявил Совету,
что умертвил их.
Ганнон несколько времени искал удобного места, откуда можно было бы
обратиться с речью к солдатам; наконец, он сделал знак; носилки
остановились, и суффет, поддерживаемый двумя рабами, шатаясь, спустил ноги
на землю.
На нем были черные войлочные башмаки, усеянные серебряными
полумесяцами. Ноги стягивались перевязками, как у мумий, и между
скрещивающимися полосами холста проступало местами тело. Живот свешивался
из-под красной куртки, покрывавшей бедра; складки шеи лежали на груди, как
подгрудок у быка; туника, расписанная цветами, трещала подмышками; суффет
носил пояс и длинный черный плащ с двойными зашнурованными рукавами.
Чрезмерное количество одеяний, большое ожерелье из синих камней, золотые
застежки и тяжелые серьги делали его уродство еще более отвратительным. Он
казался каким-то грубым идолом, высеченным из камня; бледные пятна,
покрывавшие все его тело, придавали ему вид неживого. Только нос,
крючковатый, как клюв ястреба, сильно раздувался, вдыхая воздух, и
маленькие глаза со слипшимися ресницами сверкали жестким металлическим
блеском. Он держал в руке лопаточку из алоэ для почесывания тела.
Наконец, два глашатая затрубили в серебряные рога; шум смолк, и Ганнон
заговорил.
Он начал с прославления богов и Республики; варвары должны радоваться,
что служили ей. Но необходимо выказать больше благоразумия, ибо времена
пришли тяжелые: "Если у хозяина всего три маслины, то ведь вполне
справедливо, чтобы он оставил две для себя?"
Так старик-суффет уснащал свою речь пословицами и притчами, кивая все
время головой, чтобы вызвать одобрение у слушателей.
Он говорил на пуническом наречии, а те, которые окружали его (самые
проворные прибежали без оружия), были кампанийцы, галлы и греки, и, таким
образом, никто в толпе не понимал его. |