Изменить размер шрифта - +
  Сзади  прибывали  новые
толпы; солдаты  из  стражи,  которых  теснила  толпа,  шатались,  сидя  на
лошадях; негры держали в  вытянутых  руках  зажженные  сосновые  ветви,  а
толстый  карфагенянин  продолжал  свою  речь,  стоя  на  поросшем   травою
пригорке.
   Варвары, однако, стали терять терпение; поднялся ропот, все  заговорили
с  Ганноном.  Он  жестикулировал  своей  лопаточкой;  те,  которые  хотели
заставить молчать других, сами кричали еще громче, и от  этого  общий  гул
только усиливался.
   Вдруг к Ганнону подскочил невзрачный с виду человек и, выхватив  рог  у
одного из глашатаев, затрубил; этим Спендий (ибо это  был  он)  возвестил,
что  собирается  сказать  нечто   важное.   На   его   заявление,   быстро
произнесенное на пяти разных языках  -  греческом,  латинском,  галльском,
ливийском  и  балеарском,  -  военачальники,  посмеиваясь   и   изумляясь,
ответили:
   - Говори! Говори!
   С минуту Спендий  колебался,  он  весь  дрожал;  наконец,  обращаясь  к
ливийцам, которых было больше всего в толпе, он сказал:
   - Вы все слышали страшные угрозы этого человека?
   Ганнон не возмутился - значит, он  не  понимал  по-ливийски.  Продолжая
свой опыт, Спендий повторил ту же фразу на других наречиях варваров.
   Слушатели с удивлением глядели друг  на  друга;  потом  все,  точно  по
молчаливому сговору и, может быть, думая, что поняли, в чем дело, опустили
головы в знак согласия.
   Тогда Спендий заговорил возбужденным голосом:
   - Он прежде всего сказал, что все боги других  народов  -  призраки  по
сравнению с богами Карфагена! Он  назвал  вас  трусами,  ворами,  лгунами,
псами и собачьими сынами! Если бы не вы. Республике  (так  он  сказал)  не
пришлось бы платить дань римлянам: ваше нашествие  лишило  их  ароматов  и
благовоний, рабов и сильфия, ибо вы вошли в соглашение  с  кочевниками  на
киренской границе! Но  виновных  покарают!  Он  прочел  список  наказаний,
которым их подвергнут:  их  заставят  мостить  улицы,  снаряжать  корабли,
украшать сисситские дома,  а  других  пошлют  рыть  землю  на  рудниках  в
Кантабрии.
   Спендий повторил то же самое  галлам,  грекам,  кампанийцам,  балеарам.
Узнав несколько имен, донесшихся до их слуха, наемники были убеждены,  что
он точно передает  речь  суффета.  Несколько  человек  крикнули  ему:  "Ты
лжешь!", - но их голоса потерялись в общем гуле. Спендий прибавил:
   - Разве вы не заметили, что он оставил у входа в лагерь часть  конницы?
По его знаку они примчатся, чтобы всех вас умертвить.
   Варвары повернулись в сторону входа, и,  когда  толпа  расступилась,  в
центре  очутился  человек,   двигавшийся   медлительно,   точно   призрак,
сгорбленный,  худой,  совершенно  голый,  покрытый   до   пояса   длинными
взъерошенными волосами с торчащими в них сухими листьями и шипами, весь  в
пыли.
Быстрый переход