Изменить размер шрифта - +

   Итак, отвергая обвинение в краже и убийстве, г-н Сарранти сам
сознавался в оскорблении его величества, иными словами - уклонялся от
эшафота, грозившего ему расправой за уголовное преступление, но сам готов
был положить голову на плаху за преступление политическое.
   Однако это не входило в намерения его судей. Господина Сарранти хотели
судить как гнусного вора, подлого убийцу, который жаждет завладеть
обагренным кровью наследством двух несчастных малюток, а вовсе не как
политического заговорщика, который, рискуя жизнью, мечтает заменить одну
династию Другой и с оружием в руках отстоять иную форму правления.
   Председатель не дал г-ну Сарранти говорить, когда тот попытался дать
свои объяснения.
   Дело в том, что речь г-на Сарранти захватила всех присутствовавших, а
вместе с ними и самого председателя, вопреки его воле.
   Потом слово взял г-н Жерар.
   Наши читатели помнят, с какими показаниями он выступил перед мэром Вири
на следующий день после преступления. Теперь он слово в слово повторял
свое свидетельство. И мы не станем пересказывать то, что уже известно
читателю.
   Первое заседание завершилось показаниями свидетелей обвинения -
нескончаемым панегириком г-ну Жерару, рядом с которым, если верить
выступавшим, святой Венсан де Поль был лишь ничтожным эгоистом.
   Первым давал свидетельские показания мэр Вири. Читатель уже имел случай
познакомиться с этим славным малым. Его ввело в заблуждение смущение г-на
Жерара, когда тот рассказывал ему о случившейся трагедии: простак принял
оцепенение преступника за ужас жертвы. Потом были заслушаны показания
четырех или пяти крестьян, фермеров и землевладельцев из Вири; все они
имели с г-ном Жераром дела по сдаче земель в аренду, по продаже или
покупке земли и утверждали, что во всех сделках г-н Жерар проявлял себя
как человек пунктуальный и исключительно честный.
   Кроме того, были заслушаны еще двадцать или двадцать пять свидетелей из
Ванвра или Ба-Медона, то есть все те, кто не раз имели случай убедиться (с
тех пор как он жил среди них)
   в доброжелательности и щедрости г-на Жерара.
   Несомненно, наши читатели помнят главу под названием "Деревенский
благодетель" и поймут, какое впечатление должен был произвести на судей
рассказ о добрых деяниях честнейшего г-на Жерара, особенно о последнем,
едва не стоившем ему жизни.
   Когда г-на Сарранти спросили, что он думает обо всем вышесказанном, тот
с военной прямотой отвечал, что знает г-на Жерара за честного человека и
что г-н Жерар, должно быть, просто введен в заблуждение, выдвигая против
него, Сарранти, столь жестокое обвинение.
   На что председатель заметил:
   - Что же вы можете сказать в свое оправдание и как объясняете кражу ста
тысяч экю, смерть госпожи Жерар и исчезновение детей?
   - Сто тысяч экю принадлежали мне, - заявил г-н Сарранти, - или, говоря
точнее, эти деньги мне передал на хранение император Наполеон. Всю сумму
мне вернул сам господин Жерар. Что касается убийства госпожи Жерар и
исчезновения детей, то об этом я ничего сказать не могу: в тот момент, как
я покинул замок, госпожа Жерар пребывала в добром здравии, а дети играли
на лужайке.
   В это было трудно поверить, и председатель бросил взгляд на судей - те
многозначительно покачали головами.
   Что касается Доминика, во все время судебного разбирательства он был
словно в лихорадке. Он вставал, снова садился, теребил полу отцовского
редингота, раскрывал рот, будто хотел заговорить, потом вдруг у него
вырывался стон, он вынимал из кармана платок, вытирал взмокший лоб, ронял
голову на руки и часами оставался недвижим, подавленный своим горем.
Быстрый переход