– А как ты отличаешь одних от других?
– Это приходит с практикой, – сказал Чавес.
– И если вот я прямо сейчас попытаюсь уйти…
– То я тебя вырублю, согласно приказу, – сказал Чавес. – А потом Оскар тебя потащит. Тебе же все объяснили.
– На самом деле, мне ничего не объяснили, – сказал Ник.
– До тебя довели информацию в части, тебя касающейся, – пожал плечами Чавес. – В армии всегда так.
– Но я то не в армии, – возразил Ник.
– Зато вокруг – самая натуральная война, – сказал Чавес. – Так что все мы на фронте.
– А может быть, я не хочу на фронт, – сказал Ник.
– Думаешь, для тебя было бы безопаснее остаться в городе и ждать распоряжений новой администрации? – уточнил Чавес.
– Возможно, – сказал Ник.
– Как бы там ни было, Джон так не считает.
– Кому какое дело до того, как считает Джон?
– Он – командир, – сказал Чавес.
В кустах зашелестело и по ту сторону забора показался Оскар. Он махнул рукой, и Чавес наконец то отлип от своего дерева.
– Неудобно без раций, – пожаловался он Нику.
– Неужели за столько лет ничего нельзя было придумать? – спросил Ник. – Экранировать как то…
– Думаешь, никто не пробовал? Есть законы природы, которые невозможно обойти, – сказал Чавес. – Вода мокрая, небо сверху, китайцы блокируют связь.
Они перелезли через забор и рысью последовали за Оскаром. Когда они пересекали шоссе, Ник увидел бронетранспортер и стационарный пулемет, с виду казавшиеся совершенно нетронутыми.
А рядом валялись мертвые тела.
Двенадцать человек.
– Но я даже не слышал выстрелов, – пробормотал Ник себе под нос.
– Так это и работает, – объяснил Чавес. – А еще ты никогда не услышишь пулю, которая тебя убьет.
* * *
Они выбрались из города, срезали угол через Королевский национальный парк, где Ник под прикрытием не погибших в прошлогоднем лесном пожаре деревьев ощущал себя практически в безопасности, добрались до небольшого Хантерс Хилл, городка сателлита, на въезде в который их ожидал другой блок пост.
Местный.
Две патрульные машины стояли поперек дороги, а на обочине сидели четверо полицейских. Кларк решил, что обходить их и пытаться проникнуть в город с другого направления займет слишком много времени, так что они пошли открыто. Чавес томно вздыхал и жаловался, что не хотел бы быть пристреленным местными полицейскими, которые и оружие то из кобуры достают только для того, чтобы его почистить.
Разумеется, они двигались, держа руки подальше от оружия и всячески демонстрируя свои не азиатские лица. Им оставалось пройти метров пятьдесят, когда полицейские, уже успевшие укрыться за машинами, приказали им остановиться.
– Расслабься, шериф, – сказал Кларк, снимая солнцезащитные очки. – Настоящее вторжение твоя баррикада все равно не остановит.
– Вы кто такие? – спросил шериф. В руках у него был дробовик, дуло которого было направлено в грудь Кларка, но командира их группы это нисколько не волновало.
– САС, – сказал Кларк.
– Да ну? – деланно удивился шериф. – Тогда вы немного заблудились, ребята. Война в другую сторону.
– У нас особая миссия, – сказал Кларк. – Показать удостоверение?
– Только медленно и очень аккуратно, – посоветовал шериф.
Кларк одной рукой залез под бронежилет и достал бумажник.
– Бинокль есть?
– Подойди ближе, – разрешил шериф. – Только без глупостей, вы все на мушке. |