Куда девалась спокойная красота Владыки Духа?
Из глубины зеркала на него смотрел человек, которого он тысячи раз видел прежде в других зеркалах. Это было лицо, которому не хватало силы
и спокойствия, ибо в нем сквозил намек на брюзгливость и нерешительность, - лицо старшего преподавателя из колледжа Сен-Симона. И этот тревожный
взгляд мистера Парэма. И в волосах - прежде он этого не замечал - уже проступает седина. Он и раньше знал, что они начинают редеть, но
оказалось, что они и седеют. Всего лишь мистер Парэм? Неужели Верховный лорд просто пригрезился ему и во всем, что произошло, не было другого
героя, кроме него самого? Да и было ли все это на самом деле? А может быть, он сейчас приходит в себя после какого-то чудовищного опьянения?
Тут он вздрогнул: вошел Джерсон, все ближе раздавались его мерные, четкие шаги. Сей творец победы вытянулся и отдал честь, зазвенев шпорами
и всем металлом своего генеральского снаряжения.
- Все готово, сэр, - сказал он повелительно.
Мистер Парэм кивнул в знак согласия, но теперь он понимал, что просто повинуется Джерсону.
Подобно грешникам в видениях Сведенборга <Сведенборг, Эммануил (1688-1772) - шведский мистик и теософ>, он по доброй воле пошел в рабство.
6. КЭЙМ В ЛАЙОНЕССЕ
По приказанию Джерсона шофер резко затормозил.
- Поставьте машину к обочине, - распорядился генерал, - сделайте вид, что у вас неисправность в моторе.
Он вышел.
- Поднимемся на холм. Вон там, на вершине, наш разведчик. А за холмом Кэйм.
Верховный лорд молча повиновался. До гребня оставалось всего каких-нибудь двести - триста шагов. Солнце садилось - раскаленный добела шар -
и окаймило радужным сиянием гряду холмов. Верховный лорд поглядел назад, на голую, неприютную, залитую солнцем корнуэльскую равнину и стал
подниматься в гору.
- Пока это проклятое солнце не село, мы вряд ли что увидим, - сказал Джерсон. - Но нам спешить некуда.
- Воздушный разведчик, - сказал Верховный лорд.
- Это они высылают. Он тут все время кружит. А другой над морем. Но вода не так уж прозрачна, надеюсь, наши подводные лодки сквозь нее не
разглядишь, да они особенно близко и не подходят.
- У нас есть подводные лодки?
- Пять штук. Было шесть. Но одна погибла. Носилась вдоль берега как чумовая. Дно морское неровно, Черт их знает, как они это ухитрились -
подняли десятки квадратных миль. Как-то сумели. Наша лодка, видно, напоролась на какую-то глыбу или барьер... на том месте его не должно было
быть. Они создали весь этот свой Лайонесс из ничего, чтоб не платить законным владельцам земли. Они въелись в это самое дно и добывают из него
ископаемые, прямо из-под моря... То самое сырье, за которое мы бы все на свете отдали.
Верховный лорд озадаченно разглядывал каменный выступ справа от них.
- Кажется, я припоминаю эту дорогу... вон та скала мне знакома... и поворот за ним.
- Дорога идет в Пензанс. Прежде шла.
- И тот заброшенный оловянный рудник, что мы миновали, тоже мне знаком.
Что-то есть странное в этой двойной шахте... я бывал здесь только в юности. Тогда я бродил по этим местам с заплечным мешком. От Лендс
Энда, через эти места, до самого Тинтэйджела. |