Изменить размер шрифта - +
Сами они нам завод не отдадут - скорее взорвут его. Кемелфорд так и сказал: Бог знает, до чего дойдут эти химики! В прошлую

мировую войну они не смели сказать военным "нет".
     - Эти берега сильно изменились, - сказал мистер Парэм. - И весь мир изменился. Сегодня мне кажется, что и сам господь бог изменился, он

стал непонятен и страшен.
     Посидели молча. Солнце, еще недавно ослепительно-яркое, клонилось к закату, вот оно четко выписало в небе силуэт Кэйма и из слепящего

белого пламени превратилось в багряный диск.
     - Скажите, - заговорил мистер Парэм, - каковы наши планы?
     Джерсон покосился на разведчика, чтобы увериться, что он их не услышит.
     - У нас сейчас столько газа Л, сколько успела произвести империя, пока эта публика не завладела сырьем. Примерно столько, сколько нам

сегодня потребуется, не более того. Там, немного подальше, он свален у дороги под видом бочек с дегтем. А вон около тех домишек - прежде это был

рыбачий поселок, а теперь местные жители выращивают овощи, держат коров и стирают на тех, кто работает в Кэйме, - стоят штабеля бочонков с пивом

- это тоже газ Л. И среди скал тоже спрятаны баллоны и ящики.
     - А где же наши люди?
     - В Бодмине, в Пензансе, - дождутся темноты, вскочат на велосипеды - и сюда... да и здесь их немало, только вам не видно: с вечера прячутся

в канавах и под грудами сухого вереска в лесу, где мы проезжали. Ждут бесшумно ракеты, она будет пущена ровно в час ночи. Каждый знает, что он

должен делать. А за этой первой линией наготове Берчиль, у него свои люди в каждом городишке и селении от Плимута до Экзетера, все они до поры

до времени держатся в тени, но в нужную минуту вмешаются. Берчиль - вот это человек! Какая энергия! Он как мальчишка - умнейший великан

мальчишка. Уж он не допустит, чтоб кашу заварили без него. Побольше бы нам таких!
     - А что будет в час ночи?
     - Мы тихонько перетащим баллоны и бочки в большой ров, который у них выкопан вокруг всего завода, проверим, надежно ли пригнаны наши маски,

и выпустим газ.
     - И что тогда?
     - Они тут поизвиваются малость, черт бы их подрал!
     - А потом?
     - А потом им крышка. Мы в противогазах пойдем на завод - и он наш. Это все равно, что уничтожить осиное гнездо.
     - А вдруг газ не подействует мгновенно и они успеют все взорвать?
     - Тогда нам с вами крышка, дорогой мой Верховный лорд. Когда мы вернемся в Лондон, он будет готов предать нас и продать вместе с британским

флагом - лишь бы нашелся покупатель. Когда мы вернемся, никакой любви к отечеству не будет и в помине - нигде, от Китая до Перу. А лорды и

диктаторы пойдут по дешевке - десяток на пенни. Или - если мы не потеряем уважения к себе - мы не вернемся в Лондон. Но, я думаю, мы можем

положиться на газ Л.
     Никогда еще Верховный лорд не чувствовал себя до такой степени мистером Парэмом. Он огляделся вокруг - вечер был точно золотой купол,

воздвигнутый из тепла и тишины, и жизнь казалась прекрасной, и откуда-то издалека доносилось блеяние ягнят, отзывавшихся низким голосам маток.
     - Очень возможно, что книга истории с треском захлопнется, - сказал Джерсон. - Это очень даже возможно. Сегодня в час ночи. Мы сделали все,

что могли. Мы стояли за свои убеждения, как подобает мужчинам. Но вот, к примеру, газ Л можно разглядеть простым глазом - он как прозрачный

голубовато-серый туман.
Быстрый переход