Вечерняя синева, озаренная багряной полосой на западе, постепенно сгустилась в
сумерки, потом настала ночь, высыпали звезды, - меньше всего их было на северо-западе, где еще светлело закатное небо. Мистер Парэм подкрепился
запасами из корзинки и прилег у скалы, а Джерсон опять и опять с таинственным видом уходил за скалу и дальше, через болото, и переговаривался с
кем-то, подражая крику несуществующих в природе птиц.
Они долго еще шептались, и ползали по земле, и наконец, когда совсем стемнело, ощупью двинулись в путь, вниз по отлогому склону, к утесам,
отмечавшим границу прежней суши, - за ними начиналась новая земля, недавно поднятое морское дно. Потом поползли дальше, с величайшей
осторожностью, стараясь не выдать себя ни шорохом, ни стуком. Внезапно мистер Парэм почти с испугом понял, что они с Джерсоном уже не одни:
справа и слева осторожно прокрадывались поодиночке и группами еще какие-то фигуры, едва видимые на фоне неба, - некоторые пробирались налегке,
другие что-то тащили.
Джерсон подал мистеру Парэму противогаз.
- Надевайте как следует, - предупредил он. - Это ведь газ Л, не что-нибудь. Смотрите, чтоб края маски присосались к лицу.
Минуты ожидания, когда слышишь громкий стук собственного сердца, потом беззвучно, как метеор, проносится по небу ракета. Снова нескончаемо
долгие минуты - и газ Л втихомолку выпущен на свободу.
Газ Л был ясно виден; от него словно шло какое-то сероватое свечение.
Он стлался по земле, потом отдельные струи и потоки стали приподниматься, изгибаясь, словно лебединые шеи, словно змеи, тянулись вперед, и
вновь опускались, и вытягивались по направлению к темным, уже совсем близким - рукой подать - таинственным громадам Кэйма. Они достигли его и,
казалось, ощупью стали взбираться по его крутым бокам, медленно, страшно медленно достигли гребня окружавшей завод высокой стены и полились
внутрь...
- На рассвете мы войдем туда, - сказал Джерсон, голос его был чуть слышен сквозь маску. - На рассвете мы войдем.
Мистер Парэм вздрогнул и ничего не ответил.
Ему было неудобно, все тело словно свело судорогой, маска противогаза давила на уши; потом он, должно быть, уснул, - во всяком случае,
время пролетело незаметно, и вдруг оказалось, что уже ярко светит солнце. В его лучах совсем близко высились мрачные, зеленоватые стены Кэйма;
они были точно из потускневшего металла и прямо из рва уходили в небо - ровные, чуть покатые, без единого окна или амбразуры. Ров оказался
неожиданно глубоким, глянешь - и даже голова кружится, в нем не было воды и дна тоже не было видно, лишь далеко внизу что-то клубилось, словно
раскручивался и вновь свивался спиралями, не поднимаясь выше, тяжелый желтоватый дым.
Двигаться надо было очень осторожно и смотреть в оба, что совсем не просто, когда на тебе маска противогаза. Видишь не все окружающее, а
словно бы мелко нарезанные картинки. Атакующие растянулись по краю рва - неуклюжие, сутулые, похожие на павианов с вытянутыми белыми мордами,
они двигались бесшумно, с опаской, переговариваясь знаками. У всех были в руках винтовки, либо револьверы.
Некоторое время они в нерешительности медлили на краю рва. Потом дружно повернули налево и пошли вдоль него гуськом, словно надеясь найти
место, где можно будет перебраться на другую сторону. Вскоре стена отступила и, повернув за угол, мистер Парэм увидел подъемный мост, вернее,
перекинутую через ров узкую полосу металлической решетки, перед которой сгрудились наступающие. |