Изменить размер шрифта - +

    – Нет, спасибо. Я только хотела у вас спросить...

    – Не надо просить. Я готова сделать для тебя все, что ты пожелаешь. Я слышала, что ты беспокоишься о судьбе своего близкого друга, крестьянского мальчика Герасика, который ждет казни за суровые преступления. Ты знаешь, что он совершил?

    – Он учился читать, правильно?

    – Вот это и ужасно, – сказала королева. – Я была буквально в шоке. Но потом подумала, что Герасик – всего-навсего мальчик, мальчик-с-пальчик, у него тоже есть мать, которая страдает и ждет!

    Вдруг со шкафа, стоящего в углу, раздался пронзительный голос Дурынды:

    – Нету у него мамки, порвали ее волки, только старикашка папаня. Вот и вся его родня.

    – Вот видишь, – сказала королева, словно Герасик был в чем-то еще виноват. – Ну кто выходит из дому после захода солнца? Волки же совершенно распустились. Я не одобряю родителей, которые позволяют себя есть волкам.

    – Герасика надо освободить, – сказала Алиса.

    – Ах, как я вас понимаю, Алисочка! – сказала королева. – Как мать и женщина я тебя понимаю. Наши дети в беде.

    – А ваши дети тоже в тюрьме? – спросила Алиса.

    Королева всплеснула руками, дама Марьяна ахнула, а горничная присела от ужаса.

    – Как ты могла такое подумать! – воскликнула королева. – Нет, вы посмотрите, честные люди, неужели на свете есть кто-то, кто думает, что принцев и принцесс можно сажать в тюрьму?! Мне ужасно это слышать. Попрошу вас извиниться.

    – Прошу прощения, Лина Теодоровна, – сказала Алиса. – Но мне так жалко Герасика.

    Вошел министр добрых дел. Он поклонился и прикрыл за собой дверь.

    – Ну как, – спросил он, – договорились?

    – О чем, мой ангел? О чем я могла договориться с приезжей девочкой?

    – Ах, Лина, перестаньте изображать из себя королеву. Мы с вами росли на одном базаре.

    – Тише, здесь посторонние!

    – Вы имеете в виду Алису?

    – Вот именно.

    – Тогда я вас, Лина, совершенно не понимаю. С утра вы кричите, что как матери и женщине вам жалко Герасика, что вы хотите его спасти. Мы устраиваем совещание, ломаем наши немолодые головы, с помощью птицы Дурынды...

    – Вот именно! – закричала Дурында со шкафа.

    – С помощью птицы догадались, что помочь нам сможет только девочка Алиса, которая знакома с Герасиком. Мы поможем Алисе освободить Герасика, а она за это узнает в будущем, нет ли там Рафаэля, который вышел из дому год назад и с тех пор о нем никто ничего не слышал.

    Сдержанные тихие рыдания заставили Алису обернуться.

    Королева-мать сидела, прижав к глазам шелковый платок. Рыдания сотрясали ее худенькое тело.

    Алисе стало жалко королеву.

    – Разумеется, – сказала она. – Я все сделаю, что можно, я постараюсь найти вашего сына. Но почему вы думаете, что он может быть в нашем времени?

    – Мой мальчик... мой мальчик такой впечатлительный и отважный, одновременно гордый. Таким я его воспитала. Он у меня от первого брака, и мой нынешний муж не очень его любит.

    – Не очень любит! Ха-ха-ха! – каркнула Дурында.

Быстрый переход