— Что с тобой? — через проход спросил Фрэнк.
— М-м-мне плохо, — простонал Чет.
— Да ты, дружок, просто-напросто объелся!
Почти целый час, пока самолет продирался сквозь сплошные облака, Чет сидел молча, а потом крепко заснул…
— Самолет идет на снижение и совершит посадку в аэропорту Престуик, — объявили по радио. За иллюминаторами проплывали разрозненные причудливые облака, внизу на многие мили простиралось Ирландское море.
— Вон, видишь острова? Это — Гебриды.
— А посмотри туда, Фрэнк. Ирландия! Проснулся Чет.
— Г-где мы? — спросил он.
— Подходим к побережью Шотландии, — ответил Джо. — Как себя чувствуешь? Чет протер глаза.
— Да вроде ничего. Никогда больше не буду столько есть!
— Да что ты говоришь! — засмеялся Джо.
В семь часов по Гринвичскому времени колеса лайнера мягко коснулись посадочной полосы.
Ребята вышли из самолета. У самого входа в здание аэропорта их перехватила черная машина с надписью "Полиция". За рулем сидел человек с огромными вислыми усами и в надвинутой на лоб кепке. Опустив стекло, он спросил:
— Вы — братья Харди?
— Да, — ответил Фрэнк. — А это наш друг Чет Нортон.
— Меня послал за вами инспектор Клайд. Он хочет видеть вас немедленно. Багаж заберем позднее.
— А как же таможенный досмотр?
— Мы договорились — пропустят без досмотра.
Фрэнк, Джо и Чет уселись на заднее сиденье. Впереди, рядом с водителем, закрытый пледом, лежал на полу внушительных размеров тюк. Машина с визгом рванулась с места, проскочила ворота и помчалась по ведущему в город шоссе.
Водитель сбросил плед, тюк зашевелился — и с пола поднялся и уселся на сиденье человек. Ребята застыли от неожиданности.
— Что это за?.. — начал было Фрэнк. Человек повернулся к ним лицом. У друзей перехватило дыхание. Это был Вордо!
В САМОЛЕТЕ
Не в силах вымолвить ни слова, ребята молчали. Водитель сорвал с лица фальшивые усы, снял кепку.
Стоуни Бликер!
— Продолжаете совать свои носы в наши дела, а? — насмешливо произнес Вордо. — Мы вас от этого отучим навсегда!
Броситься на похитителей было бы слишком рискованно: Бликер потеряет контроль над управлением — разобьются все. Кроме того, бандиты наверняка вооружены.
Фрэнк лихорадочно искал выход из положения. Он заметил: машина постепенно отклонялась вправо. Заметил это и Вордо.
— Держи левее! — заорал он. — Забыл, что здесь левостороннее движение! Бликер резко перестроился.
— Извини! — сказал он, вытирая пот со лба. — Все время забываю, что мы не в Штатах.
— Больше не забывай! А то об этой поездке пожалеют не только братцы Харди и их толстый дружок!
Шоссе круто сворачивало влево. Войдя в вираж, Бликер снова выскочил на полосу встречного движения. Прямо в лоб машине шел двухэтажный автобус.
— Идиот! Давай влево! — завизжал Вордо.
Бликер рванул руль, машину швырнуло в сторону, она опрокинулась на бок, скрежеща, проскользила по асфальту и свалилась в кювет.
Оглушенные, ребята кое-как выбрались из разбитого автомобиля. Вордо и Бликера не было. Неподалеку стоял автобус. К месту аварии спешили шофер и несколько пассажиров.
— Вы не ранены?
— Нет! Мы в полном порядке, — успокоил шофера Джо. — С нами были еще двое! Где они?
— Когда мы выскочили из автобуса, двое мужчин побежали туда и скрылись за дюнами, — сказал один из пассажиров, махнув рукой вдаль. |