Я мог бы провести некоторое время в частном реабилитационном центре или… или под домашним арестом. Но вернуться в тюрьму?! Нет, ни за что!
– Мы найдем способ избежать этого.
– Серьезно? – Кевин обрадовался и наклонился к собеседнику. – Но днем вы сказали… Ладно, неважно. Спасибо. Спасибо большое. Теперь, когда я узнал, что вы принимаете соответствующие меры, мне сильно полегчало.
– Меры принимаются, но мне нужны деньги. Чтобы расчистить тропу.
– Все, что хотите! – Кевин закрыл лицо руками. – Я не могу оставаться тут. Не знаю, как я переживу эту ночь.
– Вам нужно сохранять спокойствие. Выпейте воды.
Люциус поднялся и прошел к стоявшему в углу охладителю воды. Наполнив чашку, он незаметно вылил туда содержимое флакончика, висевшего на цепочке под рубашкой.
– В вашем признании говорится, что во всем виноват Люциус Данвуд, – сказал он, возвратившись. – Это была его игра, и он выигрывал.
– Я знаю, что поступил дурно, и чувствую себя ужасно. Но что я мог поделать? Эта Даллас говорила, что иначе все преступления припишут мне. – Кевин залпом выпил воду. – Но я не виноват. Каждому понятно, что я не виноват. Я никогда не решился бы на это, если бы не Люциус.
– Он умнее вас. И сильнее.
– Нет-нет, он просто… очень изобретательный. И любит соперничество. Я не могу сказать, что кто-то из нас умнее. И все же… – Кевин слабо улыбнулся. – Думаю, что в каком-то смысле победа осталась за мной.
– Вы так считаете? Это большое заблуждение.
– Я не понимаю, о чем вы… – В глазах у Кевина помутилось. – Мне нехорошо…
– Ты уйдешь первым, – негромко сказал Люциус. – Отправишься на тот свет. Умрешь еще до того, как тебя успеют доставить в лазарет. Кев, тебе не следовало предавать меня.
– Люциус?! – Испуганный Кевин попытался встать, но его не слушались ноги. – Помоги мне! Кто-нибудь, помогите!
– Слишком поздно. – Люциус поднялся, снял с себя цепочку, надел ее на шею Кевина и аккуратно заправил под комбинезон.
– Ты не можешь так поступить со мной. – Кевин из последних сил уцепился за руку Люциуса. – Не можешь убить меня.
– Я уже убил тебя, Кев. Но ты умрешь без боли. Ради старой дружбы. Сначала они подумают, что это самоубийство. Им понадобится какое-то время, чтобы понять, что к тебе приходил вовсе не Блэкберн. А поскольку в данный момент я нахожусь у матери, меня никто не заподозрит. Одно утешение, – добавил он, когда Кевин рухнул на пол. – Сидеть в тюрьме тебе больше не придется.
Люциус протянул руку, закрыл «дипломат» и аккуратно отряхнул пиджак.
– Наша игра закончена, – пробормотал он. – Я выиграл.
Люциус нажал на кнопку под крышкой стола, затем наклонился и начал хлопать Кевина по щекам.
– Морано потерял сознание, – сказал он вошедшему охраннику. – Начал кричать, что не вынесет ужасов тюрьмы, а потом упал. Ему нужна медицинская помощь.
Пока его умирающего друга везли в лазарет, Люциус Данвуд хладнокровно вышел из здания центрального полицейского управления.
– Не знаю, как вы оба умудряетесь сохранять фигуры при таком обильном меню, – обратился к ней Уитни, продолжая улыбаться.
Рорк лукаво усмехнулся и поднес к губам чашку.
– Мы… много работаем. Правда, дорогая?
– Да, физические упражнения – залог здоровья… Сэр, я рада, что вам понравилось угощение. |