Анри Пуассон самоотверженно рубил лед в контейнерах, соотечественники Бревера Кен Чаррел и Джимми Спенс смешивали коктейли, а поклонник немецкой кухни Баумгольц вскрывал одну за другой жестянки с пивом и консервированными сосисками.
Молодцеватый Кен Чаррел, проглотив два коктейля, принес еще два себе и Рослову.
– Выпьем за вашего Саваофа, который почему‑то не появляется.
– Не кощунствуй, – остановил его католик Спенс.
– Ну, за архангела с магнитом вместо копья.
– Ты имеешь в виду Святого Георгия?
А Рослов молчал, не притрагиваясь к бокалу.
– Неужели русский джентльмен откажется выпить с американским? – настаивал с явным вызовом Чаррел. – Америка, по‑моему, друг, а не враг России.
– Ваша Америка? – переспросил Рослов.
– А разве есть другая?
– Есть. Например, Америка Бревера. Он не надевает по ночам балахонов с прорезями для глаз.
Чаррел не обиделся.
– Вы намекаете на мой инцидент в Джорджии? С тех пор я вырос и поумнел. А тост можно сменить. Не за Святого Георгия, так за магнит!
– А где же магнит? – хихикнул Спенс. – Часы ходят, нож режет, и ключи в кармане лежат.
И тут же мощный безветренный шквал сорвал часы с его руки, а зажигалка и ключи, прорвав карман нейлоновых джинсов, ринулись к эпицентру магнитной бури. Посреди островного кафе на столике, куда выгрузили оставшиеся напитки из ящиков, разбросав бутылки, в одно мгновение выросла бесформенная груда металла, оказавшегося на острове. Ножи, вилки, консервные банки, зажигалки и ключи, со всех сторон устремившиеся к столику, слиплись с громом и скрежетом. Даже сифоны с содовой и сельтерской, притянутые за металлические рычажки и наконечники, дополнили звуковой эффект звоном разбитого стекла. Многие получили ранения; кого царапнуло ножом, кого банкой от консервов, кого осколком сифона. Врача не потребовалось, но йод и бинты, заготовленные предусмотрительным Смайли, пригодились. Тем временем груда распалась, металл утратил свою намагниченность так же непроизвольно и так же необъяснимо, как и приобрел ее под ударом магнитного шквала.
– Селеста начал традиционным спектаклем, – поморщился Рослов, потирая здоровенную шишку на лбу: его саданула с налета невскрытая жестянка с пивом, – и, честно говоря, уже надоевшим.
Непострадавший Шпагин заметил философично:
– Посетители премьеры на третий спектакль обычно не ходят. А мы, увы, нечто вроде театральной администрации.
Оба говорили по‑русски.
– Вы о чем? – спросил Еста Крейгер, только что извлекший из кучи свой перочинный нож и часы.
– О том, что вы видели, – ответил Рослов. – Краткий урок для последователей Фомы Неверующего.
– А меня это не убедило. Магнитная буря – ясно. Очень большой мощности – тоже ясно. Но признаков мысли не вижу. Любопытный физический феномен – не больше. Может быть, такие магнитные аномалии возникают периодически? Скажем, волнообразно. Подъем – спад, некая электромагнитная синусоида. Максимум функции, и – бац! – шквал.
– И каждый раз наша высадка совпадает с максимумом функции? – ехидно заметил Рослов.
– Возможно. Мы же не знаем ни природы волны, ни ее параметров. Почему обязательно разумный источник?
Еста Крейгер не дождался ответа. Он странно выпрямился и замер, положив руки на колени. Пухлое лицо его, обросшее русой бородкой, напряглось и застыло. Взор потух.
– Что случилось? – спросил подошедший Бревер.
– То, что обычно случается с человеком, подключенным к Селесте, – пояснил Рослов. – Это уже не Крейгер, а канал связи. |