- Но мы различаем, - сказал я, кладя ему руку на рукав в
ответ на его немое оправдание, - мы различаем, добрый мой отец, тех, кто
хочет есть только хлеб, заработанный своим трудом, от тех, кто ест хлеб
других людей, не имея в жизни иных целей, как только просуществовать в
лености и невежестве _ради Христа_.
Бедный францисканец ничего не ответил; щеки его на мгновение покрыл
лихорадочный румянец, но удержаться на них не мог. - Природа в нем, видно,
утратила способность к негодованию; он его не выказал, - но, выронив свой
посох, безропотно прижал к груди обе руки и удалился.
^TМОНАХ^U
^TКАЛЕ^U
Сердце мое упало, как только монах затворил за собою дверь. - Вздор! -
с беззаботным видом проговорил я три раза подряд, - но это не подействовало:
каждый произнесенный мною нелюбезный слог настойчиво возвращался в мое
сознание. - Я понял, что имею право разве только отказать бедному
францисканцу и что для обманувшегося в своих расчетах человека такого
наказания достаточно и без добавления нелюбезных речей. - Я представил себе
его седые волосы - его почтительная фигура как будто вновь вошла в мою
комнату и кротко спросила: чем он меня оскорбил? - и почему я так обошелся с
ним? - Я дал бы двадцать ливров адвокату. - Я вел себя очень дурно, - сказал
я про себя, - но я ведь только начал свое путешествие и по дороге успею
научиться лучшему обхождению.
^TДЕЗОБЛИЖАН^U
^TКАЛЕ^U
Когда человек недоволен собой, в этом есть, по крайней мере, та выгода,
что его душевное состояние отлично подходит для заключения торговой сделки.
А так как во Франции и в Италии нельзя путешествовать без коляски - и так
как природа обыкновенно направляет нас как раз к той вещи, к которой мы
больше всего приспособлены, то я вышел на каретный двор купить или нанять
что-нибудь подходящее для моей цели. Мне с первого же взгляда пришелся по
вкусу один старый дезоближан {Коляска, называемая так во Франции потому, что
в ней может поместиться только один человек. - Л. Стерн.} в дальнем углу
двора, так что я сразу же сел в него и, найдя его достаточно гармонирующим с
моими чувствами, велел слуге позвать мосье Дессена, хозяина гостиницы; - но
мосье Дессен ушел к вечерне, и так как мне вовсе не хотелось встречаться с
францисканцем, которого я увидал на противоположном конце двора
разговаривающим с только что приехавшей в гостиницу дамой, - я задернул
разделявшую нас тафтяную занавеску и, задумав описать мое путешествии,
достал перо и чернила и написал к нему предисловие в дезоближане.
^TПРЕДИСЛОВИЕ^U
^TВ ДЕЗОБЛИЖАНЕ^U
Вероятно, не одним философом-перипатетиком замечено было, что природа
верховной своей властью ставит нашему недовольству известные границы и
преграды; она этого достигает самым тихим и спокойным образом, исключив для
нас почти всякую возможность наслаждаться нашими радостями и переносить наши
страдания на чужбине. |