Изменить размер шрифта - +
  Только  дома  помещает  она  нас  в   благоприятную
обстановку, где нам есть с кем делить наше счастье и на  кого  перекладывать
часть того бремени, которое везде и во все времена было слишком тяжелым  для
одной пары плеч. Правда, мы наделены несовершенной  способностью  простирать
иногда наше счастье за  поставленные  ею  границы;  но  вследствие  незнания
языков,  недостатка  связей  и  знакомств,  а  также  благодаря   различному
воспитанию и различию обычаев и привычек, мы обыкновенно  встречаем  столько
помех, желая поделиться нашими чувствами  за  пределами  нашего  круга,  что
часто желание наше оказывается вовсе неосуществимым.
     Отсюда неизбежно следует, что баланс обмена чувствами всегда будет не в
пользу попавшего на чужбину искателя приключений:  ему  приходится  покупать
то, в чем он мало нуждается, по цене, которую с него запрашивают, - разговор
его  редко  принимается  в  обмен  на  тамошний   без   большой   скидки   -
обстоятельство, кстати сказать, вечно побуждающее его обращаться  к  услугам
более дешевых маклеров, чтобы завязать разговор, который он может вести, так
что не требуется большой  проницательности,  чтобы  догадаться,  каково  его
общество -
     Это приводит меня к существу моей темы, и здесь естественно будет (если
только  качанье  _дезоближана_  позволит  мне  продолжать)  вникнуть  как  в
действующие, так и в конечные причины путешествий.
     Если праздные люди почему-либо покидают свою родину и  отправляются  за
границу, то это объясняется одной из следующих общих причин:
                             Немощами тела,
                             Слабостью ума или
                             Непреложной необходимостью.
     Первые два подразделения охватывают всех путешественников по суше и  по
морю,  снедаемых  гордостью,   тщеславием   или   сплином,   с   дальнейшими
подразделениями и сочетаниями in infinitum {До бесконечности (лат.).}.
     Третье подразделение  заключает  целую  армию  скитальцев-мучеников;  в
первую  очередь  тех  путешественников,  которые  отправляются  в  дорогу  с
церковным  напутствием  или  в  качестве  преступников,  путешествующих  под
руководством надзирателей, рекомендованных судьей, - или в качестве  молодых
джентльменов, сосланных жестокостью родителей или опекунов и  путешествующих
под  руководством  надзирателей,  рекомендованных  Оксфордом,  Эбердином   и
Глазго.
     Существует  еще  четвертый  разряд,  но  столь  малочисленный,  что  не
заслуживал бы обособления, если бы в задуманном  мной  труде  не  надо  было
соблюдать величайшую точность и тщательность во избежание путаницы.
Быстрый переход