– Это я взял в плен Ричарда!
– Милорд, никто не хотел оскорбить вас, – возразил Альфред, приподняв бровь. – Может быть, я неверно расслышал слова Барби или она неточно повторила сказанное ей Лестером. Если Корнуолл находится в крепости молодого Саймона, она могла предположить, что он его пленный. Женщины не слишком интересуются подробностями правил выкупа.
– Оскорбления не было, сэр Альфред, – выдавил из себя Глостер, явно обуздывая свой гнев, – и, конечно, оно исходило бы не от вас и леди Барбары. Но с посещением сэра Уильяма не может быть никаких трудностей. – Негодование снова зазвучало в его голосе. – Я буду рад написать распоряжение, чтобы уладить это.
– В высшей степени благодарен вам, – кивнул Альфред, – но мне не хотелось бы создавать каких либо затруднений. – Тут он кратко объяснил цель своего визита к Марлоу и закончил: – Тем не менее, Лестер не пожелал дать Барбаре письмо к молодому Саймону.
– Почему? – спросил Глостер, нахмурившись.
Альфред улыбнулся.
– Боюсь, что Лестер противится тому, чтобы позволить нам с Барби покинуть Кентербери. – Он пожал плечами. – Возможно, он думает, что я – тайный агент короля Людовика, но скорее всего он хочет использовать меня для подкупа принца Эдуарда, чтобы добиться от него новых уступок. Если так, то он значительно переоценивает мое влияние на принца. Однако я не хотел бы поссорить вас с Лестером из за глупого недоразумения.
Глостер кивнул. Румянец, постепенно исчезавший с его лица по мере того как затихал гнев, стал почти незаметен. Альфред благословил свой смуглый цвет лица, который почти не менялся в зависимости от его чувств, и подумал о том, как трудно скрыть что либо людям со светлой кожей.
* * *
Прибыв вместе с Барбарой в замок, Альфред чуть не столкнулся с Питером Чемберленом, выходившим из большого зала в тот момент, когда они входили. Он проворно обернулся и, сказав, что Клермон хотел бы поговорить с Альфредом, повел его к оконной нише у противоположной стены. Там обоих вежливо приветствовал Симон де Клермон и гут же поинтересовался, почему Лестер освободил Альфреда от службы у Эдуарда. Барбара почти не слушала, довольная тем, что в присутствии французских посланников они были ограждены от Гая. Каким бы глупым он ни был, но не такой же он дурак, чтобы провоцировать Альфреда под носом у Клермона.
Барбара почувствовала облегчение, когда Лестер лишь обменялся несколькими словами с французскими посланниками перед тем, как поклониться снова и удалиться. Гай стал бочком подбираться к ней, когда Лестер заговорил с Альфредом, но с ужимками удалился, когда отец, оглянувшись через плечо, громко подозвал его и Генриха. В этот день Гай больше не приближался к ней, но она не знала почему: потому ли, что Клермон пригласил их с Альфредом отобедать за столом посланников, или же отец сделал ему выговор.
Несколько раз, когда она слышала громкий голос или видела тунику такого же цвета, как у Гая, к ее горлу подкатывал ком. Каждый раз испуг все больше и больше наполнял ее тревогой, и облегчения, казалось, не предвиделось. Глостера нигде не было видно, и Барбара пришла к заключению, что его выслали из Кентербери.
Позднее выяснилось, что она ошибалась, но в тот момент она чувствовала себя так, будто дверь, через которую можно бежать, захлопнулась у нее перед носом. Поэтому, когда они с Альфредом вновь оказались в обществе Французских посланников, она упомянула о своем желании покинуть Кентербери.
Клермон только кивнул и пожал плечами, заметив с презрительной усмешкой, что он тоже предпочел бы вернуться во Францию. Это заставило Альфреда поспешно объяснить, что он должен выполнить обещание, данное им своей невестке. Наверное, Клермон слушал более внимательно, чем это могло показаться, потому что позднее, при разговоре с Лестером, он обратился к нему с просьбой о посещении Альфредом пленника Марлоу. |