Изменить размер шрифта - +
Потом они ушли всем скопом. Гляжу – а ее тоже нету. Будь у меня времени побольше, я бы сообразил, что это они ее увели, но тут, значит, писатели ворвались, вот у меня все из головы‑то и вылетело. А ты уразумел, как дело‑то было, а, Гаспар? Ты когда вышел бумагу покупать…

– Уразумел я, уразумел! – проникновенно сказал Гаспар и бросился вниз по эскалатору.

На столе в проходной под пресс‑папье из лунного обсидиана лежала черная лента диктописца, на которой розовым шрифтом было напечатано:

«Зейн Горт! Твой чудовищный замысел заменить словомельницы овоидными литературными роботами разоблачен! Если тебе дороги красота и душевный покой известной тебе роботессы Фелисии Румянчик, немедленно сверни свою литфабрику!

Сыны Сивиллы»

– А вот и мистер Флаксмен! – сказал Джо, взглянув сквозь стеклянную стену на улицу.

Лимузин Флаксмена двигался медленно – им явно управлял автомат. Учуяв цель, машина свернула к тротуару и остановилась. Она была пуста, и только на кожаном сиденье лежала маленькая записка – четкие черные буквы на сером фоне:

«Зейн Горт! Напиши ты хоть сотню человеческих романов, тебе не удастся выбросить их на рынок без издателя. Возьми нас в долю и можешь получить своего Флаксмена обратно.

Сердитые молодые роботы»

Гаспар почувствовал себя уязвленным. Ему никто не посылал угрожающих писем. Его никто не пытался похитить. Даже Элоиза Ибсен… а уж она‑то ведь могла, хотя бы по старому знакомству… Так нет же, ветреная писательница похитила Каллингема.

– Э‑гей! Я добился, добился, добился!

На Гаспара, словно синяя молния, налетел Зейн Горт и закружил его в бешеном танце.

– Остановись! – возопил Гаспар. – Флаксмен и Каллингем похищены!

– Пустяк!! – ответил робот, отпуская его. – Пойми, я наконец добился! Эврика!

– Мисс Румянчик тоже похищена! – рявкнул Гаспар. – Вот записки, где требуют выкуп. Они адресованы тебе!

– Прочту, – сказал робот, небрежно засовывая записки в прорезь. – Ведь дело сделано! Осталось проверить, и все.

Он прыгнул в лимузин Флаксмена и умчался.

– Батюшки! Совсем свихнулся, а еще жестяной! – сказал Джо, глядя вслед исчезнувшему лимузину. – Будем, что ли, полицию вызывать, а, Гаспар?

– Заткнись! – потребовал Гаспар. – Вот что, Джо! Я пойду в кабинет Каллингема и обдумаю положение. Если полиция понадобится, я позвоню оттуда, а ты последи, чтобы мне никто не мешал!

 

29

 

Кто‑то отчаянно стучал в запертую на двойной электрозамок дверь. Гаспар расслышал приглушенный женский крик!

– Гаспар, откройте! Ужасное несчастье!

Гаспар торопливо нащупал кнопку электрозамка. В кабинет влетела растрепанная, словно после драки, няня Джексон – белокурые волосы взлохмачены, блузка сдернута с одного плеча.

– Гаспар, – закричала няня. – Они похитили…

Тут в дверях кабинета появился Зейн Горт. Не обращая внимания на няню, он устремился к столу Каллингема.

– Они похитили мисс Бишоп!!! – выпалила няня Джексон.

– Кто?! – крикнул Гаспар. – Где? Когда?

– Мы бежали по улице, – начала няня прямо с середины, – а этот коптер, такой черно‑белый в клеточку, опустился сзади нас, и этот мужчина с синим подбородком высунулся и спрашивает, не нужно ли нам помочь, а няня Бишоп сказала: «Будьте так добры»и села в машину, а этот мужчина набросил ей на лицо подушечку, наверно с анестезоном, потому что она сразу так и упала на сиденье. А этот мужчина тогда и говорит: «Тут еще и блондиночка!»– и схватил меня, а я вырвалась и прибежала сюда…

Гаспар повернулся к Зейну, который тем временем выдвинул ящик стола и быстро просматривал его содержимое.

Быстрый переход