Изменить размер шрифта - +
Второй экран изображал крупный план двери.

– Это скорее смахивает на вход в самолет, – сказал Тед.

Норман посмотрел на загадочно улыбающегося Гарри, затем на Барнса.

Капитан не выражал удивления.

Он уже видел эту дверь, понял Норман.

– Не знаю, как это объяснить… – сказал Тед. – Вероятность такого сходства астрономически ничтожна. Эта дверь такой же формы и размеров, как и у нас. Просто потрясающе!

Гарри хранил молчание и загадочно улыбался.

– Проверь поверхность, – скомандовал Барнс.

Видеокамера робота скользнула по корпусу корабля и остановилась на подобии прямоугольной панели, слева от двери.

– Можно открыть панель?

Манипулятор потянулся к панели и заскреб по металлу, оставляя серии свежих царапин. Панель не поддавалась.

– Совсем как ребенок, – сказал Тед.

– Присоски, – сказал Барнс.

Протянулся другой манипулятор, с резиновой присоской.

– А‑а, лучший друг сантехника, – презрительно произнес Тед.

Присоска приклеилась к крышке панели. Послышался щелчок.

– Наконец‑то.

– Мне ничего не видно.

Изображение внутри панели расплывалось. Они заметили разноцветные кружки и черно‑белые символы.

– Красный, желтый и голубой, – сказал Тед. – Основные цвета спектра.

Многообещающее начало.

– Почему? – спросил Норман.

– Это говорит о том, что чужие видят вселенную, используя ту же часть электромагнитного спектра, что и мы. Это поможет нам лучше понять друг друга. А эти символы… наверное, их письменность. Подумать только! – Тед улыбнулся. – Это великий момент, я счастлив!

– Фокус, – крикнул Барнс.

– Слушаюсь, сэр, – образ стал еще более туманным.

– Обратно.

– Слушаюсь, сэр, – образ менялся, медленно переходя в резкое изображение. Тед потянулся к экрану.

Теперь они видели, что кружки на самом деле были кнопками – каждая в дюйм диаметром. Символы превратились в четкие надписи: «Готовность», «Открыть вход», «Закрыть вход».

Наступила мертвая тишина. Потом, как придурковатый, захохотал Гарри Адамс.

 

Глава 10

ЗВЕЗДОЛЕТ

 

– Это безусловно английский, – сказал Тед, глядя на экран.

– Да, – подтвердил Гарри.

– В чем дело? – удивился Тед. – Это что, розыгрыш?

– Нет, – сказал Гарри. Он был спокоен, странно бесстрастен.

– Как на звездолете трехсотлетней давности могла появиться надпись на современном английском?

– А ты подумай, – посоветовал Гарри. Тед нахмурился.

– Может быть, – предположил он, – этот звездолет лишь представляется в удобном для нас виде?

– Пошевели мозгами.

– Но если это инопланетный звездолет…

– А это не инопланетный звездолет, – сказал Гарри.

– Раз ты такой умный, скажи нам, что это такое, – сказал Тед после последовавшей затем неловкой паузы.

– Хорошо, я скажу… Это американский звездолет.

– Американский звездолет? Длиной в полмили и сделанный с помощью неизвестной нам технологии? Пролежавший на дне, как минимум, три столетия?

– Это было очевидно с самого начала, – сказал Гарри. – Верно, капитан Барнс?

– Мы не исключали такой возможности, – согласился тот.

Быстрый переход