Изменить размер шрифта - +

 

 

Глава 66

 

Шахматный Город, Калмыкия 

 

Люди Шахматиста ведут меня к зданию с буддийской архитектурой, и украшенному орнаментами. Это одно из самых запоминающихся зданий в Шахматном Городе. Никто со мной не разговаривает. Внутри несколько тибетских женщин помогают мне принять ванну, и надеть красивую чистую одежду. Они приводят в порядок мои волосы и ногти, но не говорят на моем языке, поэтому я не понимаю, что происходит. У меня нет иного выбора, кроме как согласиться, поскольку Шахматист, несмотря на то, что нашел, что хотел, отказался освободить мировых лидеров.

– Нам с тобой, Алиса, предстоит сыграть финальную шахматную партию, – таковы его слова. – Я хочу, чтобы ты хорошо выглядела в последний день своей жизни, ну, или моей.

Одна из женщин приносит мне шахматную доску, книги о шахматах и DVD с предыдущими играми Шахматиста. Они, в отличие от всего прочего – на английском.

– К чему все это? – интересуюсь я.

– Тебе нужно подготовиться, – отвечает она. – Шахматист никогда не проигрывал, ни одной партии. Он даже играл со..

– Боже, я в курсе, и мне плевать на всё это. Я даже понятия не имею, как играть в шахматы.

– Тогда ты умрешь, – радостно улыбается она.

– Он серьезно хочет сыграть со мной в шахматы? – спрашиваю я. – Настоящую партию в шахматы? Я думала, это какая то метафора.

– Шахматист обожает шахматы. Это его жизнь, и чтоб ты знала, есть пророчество о том, что вас с ним суждено сыграть последнюю партию в мире.

– Я слышала об этом глупом пророчестве. Я прочла это в какой то древней записке, – отвечаю я. – Но это же смешно. Он знает, что я проиграю.

– Если ты проиграешь, люди погибнут, и миру тоже придет конец.

– Спасибо, что напомнили, – я кашляю, хихикая. – Хотите сказать, что я буду играть в ту же самую игру, в которой он убил самого Папу Римского?

– И всех остальных мировых лидеров, – замечает она. – За последние несколько часов он убил еще нескольких человек и погрузил в сон несколько городов. Поговаривают, что Оксфорд и Лондон уснут следующими.

– Я должна увидеть Шахматиста и поговорить с ним. Он должен узнать, что я не умею играть в шахматы. Что бы ни случилось между нами в прошлом, должен быть другой способ решить это.

– Другого способа нет, выиграй или проиграй, – отвечает она. – Помни, после каждого хода ты выпиваешь рюмку яда. Яд вызывает головокружение, но не убивает тебя до седьмого хода. Если тебе не удастся победить Шахматиста, ты погибнешь.

– Ну, спасибо.

 

 

Глава 67

 

Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия 

 

Комната, в которую меня отправили, залита яркими огнями, они ослепляют, и сосредоточены на столике с двумя стульями в середине, на столе шахматная доска. Доска Кэрролла, с фигурками из его костей.

Поднимаясь на подиум, я слышу шепотки и тяжелое дыхание среди зрителей, но они во мраке и их не видно. Это пугает еще больше.

Меня просят сесть на стул со словами: Алиса Лузер. Больше похоже на надгробие, а не на стул. Но выбора у меня нет, и я сажусь.

Я понимаю, что передо мной черные шахматы. Шахматист играет белыми. Не уверена, что происходит.

Почему Шахматист играет белыми?

Потом я замечаю одну странность. Одна из белых фигур, белый конь, отсутствует. Это единственная отсутствовавшая фигурка среди белых шахмат. Полагаю, это тот самый Кэрролианский Рыцарь. Но я не понимаю смысла, сокрытого за всем этим.

По обе стороны шахматной доски располагаются семь рюмок, наполненных ядом, о котором упоминала тибетская женщина.

Быстрый переход