Он еще раз с нежностью касается фигурки, словно та живая. В голове так много вопросов. Что такого я сделала этому человеку в прошлом, что он так сильно меня ненавидит? Но один всё же срывается с губ:
– Почему конь? Почему не какая то другая фигурка?
– Потому что я, Шахматист, Возжик Столб, когда то был Чудесником, – произносит он настолько дружелюбным и наивным голосом, что я начинаю ненавидеть себя за то, что обидела его. – Фактически, я был самым веселым, безвредным Чудесником. Льюис заботливо упомянул обо мне, и я гордился этим…, несмотря на то, что все еще презираю его.
– Упомянул в книге? – спрашиваю я. – Кто же ты?
– Я и есть Белый Рыцарь.
Глава 68
Подземная Кухня, Университет Оксфорда
– Дьявол, твою мать, – рыкнул Том. – Ты же не думаешь, что я в это поверю?
– Почему нет? – предложил Инспектор Соня. – Вы же верите в чепуху про Страну Чудес, но не можете поверить в добро и зло, силы неподвластные нашему пониманию.
– Неподвластные вашему пониманию, Инспектор, – ответил Том. – Вы проспали две трети своей жизни. Удивлен, что вы знаете, какого это – не спать.
Шопен фыркнул.
– Значит, ты считаешь, что Пиллар дьявол? – Инспектор Соня перевел взгляд на повара.
– Я такого не говорил, – Шопен пожал плечами. – Но послушайте, я случайно отрезаю палец каждый раз, когда говорю о Пилларе. Дьявольщина!
– Ты слышал что нибудь еще? – сказал Соня. – Прошу, вспомни. Это важно.
– Я не хочу вспоминать, – Шопен вскинул подбородок и отвернулся, словно персонаж какой нибудь манги. – У меня осталось лишь восемь пальцев.
– Как на счет сотни фунтов? – Инспектор Соня положил деньги на кухонный стол.
– За палец? – Шопен казался заинтересованным.
– Две сотни фунтов. – Соня достал еще сотню.
– Мне нужно три сотни фунтов, – возразил Шопен.
– Зачем? Ты ведь потерял только два пальца, – Том почувствовал, что ему необходимо вмешаться.
– И я лишусь третьего, как только помяну этого дьявола снова, – сказал Шопен.
– Вот еще сотня, – Том вытащил из своего кармана, не уверенный до конца, почему ему вдруг стало так любопытно. Быть может, ему захотелось посмотреть, как Шопен отрежет себе еще один палец.
– Говори! – агрессивно рявкнул Соня.
– Что говорить? – спросил Шопен. – Я ничего не скажу.
– Но ты ведь взял деньги, – возразил Том.
– Но я ничего не говорил о том, что выполню обещание и расскажу.
– Ты тратишь наше время, – вмешался Соня.
– Вовсе нет, – Шопен достал из кармана флешку. – Здесь есть всё, что вам нужно знать.
– Что это? – Том подозрительно сощурился, разглядывая флешку. – Бомба?
– На кой мне подрываться вместе с лузерами? – ответил Шопен. – Здесь секретная запись их встреч. Прослушаете и все поймете.
– Почему ты не сказал нам об этом прежде? – снова взорвался Том.
– И потерять три сотни фунтов? – ответил Шопен.
– Но ты потерял еще и палец. – Том начал злиться.
– Дьявол отнял один палец, да, но я перехитрил дьявола и сохранил другие, пока не отдадите мне еще одну сотню, я не заговорю, – Шопен посмотрел по сторонам, словно дьявол прятался в ближайшем чайнике, подслушивая его гениальную конспирацию.
– Дай сюда, – Там схватил флешку, но случилось нечто неожиданное.
Соня понял, что находится в комнате с заснувшими прямо стоя Шопеном и Томом. |