|
— На самодельной жаровне, сделанной из бочки и железных прутьев?
— Важна не печь, уж тебе ли не знать, — ответил я спокойно, без гордости и без ложной скромности.
Кирилл медленно покачал головой, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение:
— Невероятно. Просто невероятно.
Он повернулся к одному из своих поваров — толстому мужику с седой бородой:
— Иван! Принеси Золотой Полумесяц. Быстро!
Иван дёрнулся, кивнул и схватил щипцы, вынул один полумесяц из большого подноса. Положил его на чистую фарфоровую тарелку и поднёс Кириллу.
Кирилл взял тарелку и протянул мне с вызовом в глазах:
— Попробуй моё.
Я взял тарелку, посмотрел на Золотой Полумесяц — он был идеален. Хрустящая золотистая корочка, форма правильного полумесяца, от него шёл запах жареного теста, мяса. Запах, который заставлял рот наполняться слюной.
Откусил большой кусок.
Хруст теста взорвался во рту — тонкое, идеально раскатанное, рассыпающееся на языке. Потом начинка раскрылась — мясо невероятно сочное и нежное, пропитанное густым соусом. Вино чувствовалось сразу. Травы добавляли сложности. Лук карамелизованный давал сладость, которая балансировала всё остальное.
Глубина вкуса поразила — это были слои и слои оттенков, раскрывающихся один за другим, как лепестки цветка.
Я прожевал медленно, с наслаждением, проглотил и посмотрел Кириллу прямо в глаза:
— Томлёное рагу, — сказал я и улыбнулся. — Часов шесть, не меньше. В красном вине с розмарином и тимьяном. — Я выдержал паузу. — Отличная работа.
Кирилл усмехнулся, и на этот раз в усмешке читалось настоящее уважение:
— Ты распознал с первого куска. Значит, можешь оценить и такое.
— Я повар, — ответил я просто. — Лучший повар в этом городе.
Мы стояли друг напротив друга — два повара, два мастера, разделённые тремя шагами и пропастью разных миров, но объединённые одним — пониманием кухни.
Толпа на площади молчала, не дышала. Все смотрели, боясь пропустить хоть слово.
Я сделал шаг ближе и поднял голос, чтобы слышала вся площадь:
— Ты сильный повар, Кирилл Семёнович. Один из лучших, кого я встречал в своей жизни.
Он кивнул медленно, принимая комплимент без ложной скромности:
— И ты тоже, Александр. Не промах. Настоящий мастер.
Я усмехнулся и выложил то, зачем пришёл:
— Тогда давай решим наш спор как два повара.
Кирилл нахмурился, глаза прищурились:
— Что ты предлагаешь?
Я выпрямился во весь рост, вдохнул полной грудью и посмотрел ему прямо в глаза:
— Я предлагаю битву. Завтра — последний день ярмарки. Давай заключим спор. Кто завтра заработает больше денег — тот и победил.
Кирилл смотрел на меня, не моргая, лицо застыло в неподвижности статуи.
Потом медленно, очень медленно его губы растянулись в улыбке — опасной, полной азарта:
— Спор, — повторил он тихо, смакуя слово. — Ты хочешь заключить со мной спор? Ты, уличный торговец с жаровней на колёсах, против меня, управляющего флагманом Гильдии?
— Да, — ответил я твёрдо, не дрогнув.
Он рассмеялся — коротко, резко, почти с восторгом:
— Какая дерзость… невероятная дерзость… — Голос стал жёстче, острее. — Хорошо, повар. Я принимаю твой вызов, но если выигрываю я…
Он шагнул ко мне вплотную, так близко, что я чувствовал запах вина из его дыхания.
— … ты закроешь свою лавку навсегда и пойдёшь работать на меня. Шеф-поваром «Золотого Гуся». С хорошим жалованьем, с уважением, с почётом — но под моим началом. Идёт?
Толпа ахнула разом, загудела. |